なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語で「家族」

2009-04-16 21:09:52 | ヘブライ語・名詞
兄が来たので、ついでに家族のことをヘブライ語でどういうかを

やってみようと思います

ちなみに「兄」「弟」に該当する単語はありません。英語もそうですが、

男の兄弟をあらわすのは、אח(アハ ヘットの発音は喉の奥からです)。

それに「大きい」「若い」という形容詞をつけて表現します。

なのでお兄ちゃんは、אח גדול(アハ・ガドール)となります。

女の兄弟は、אחות(アホット)で、お姉ちゃんだと אחות גדולה(アホット・グ
ドラー)です。

ちなみに「弟」だとאח צעיר(アハ・ツァイール)、「妹」は אחות צעירה(ア
ホット・ツェイラー)となります。

צעיר(ツァイール)というのは、「年が若い」という意味の形容詞。

兄弟姉妹のことだけで、結構、書いてしまいました。


続きはまた書くことにしますが、肝心の「家族」をヘブライ語では、

משפחה(ミシュパハー)といいます。これは女性名詞ですので、

「大家族」といいたいときは、משפחה גדורה(ミシュパハー・グドラー)と

形容詞も女性形に変化させて使いますので、お忘れなく!

         


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。