שלום(シャローム!)
この間、某私立高校の前を通ったら、「入学試験」の看板が出ていました。
試験シーズン、真っ盛り。
もはや受験とは縁がないはずだけど、人生何がどうなるか分からない。
でも受験だけはしたくないな
ヘブライ語では「テスト」のことを בחינה(ブヒナー)といいます。
女性名詞です
היום, יש בחינה.(ハヨム・イェシュ・ブヒナー)といえば
「今日、テストがあります」です。
ちなみに「入学試験」は、בחינת כניסה(ブヒナット・クニサー)です。
כניסה(クニサー)は、「入り口。玄関」「入ること。入場」といった意味の女性名詞。
名詞を2つ重ねているので、בחינת (ブヒナット)と語尾がה(へー)からת(テット)に
変化しているのですが、まあ、ここでは難しいことは言わないで、そのまんま
覚えることにします。
ともかく、אני לא אוהבת בחינות(アニイ・ロー・オヘベット・ブヒノット)
「
私はテストが好きではありません!)
(写真は、ヘルモン山の頂上から)

この間、某私立高校の前を通ったら、「入学試験」の看板が出ていました。
試験シーズン、真っ盛り。
もはや受験とは縁がないはずだけど、人生何がどうなるか分からない。
でも受験だけはしたくないな

ヘブライ語では「テスト」のことを בחינה(ブヒナー)といいます。
女性名詞です

היום, יש בחינה.(ハヨム・イェシュ・ブヒナー)といえば
「今日、テストがあります」です。
ちなみに「入学試験」は、בחינת כניסה(ブヒナット・クニサー)です。
כניסה(クニサー)は、「入り口。玄関」「入ること。入場」といった意味の女性名詞。
名詞を2つ重ねているので、בחינת (ブヒナット)と語尾がה(へー)からת(テット)に
変化しているのですが、まあ、ここでは難しいことは言わないで、そのまんま
覚えることにします。

ともかく、אני לא אוהבת בחינות(アニイ・ロー・オヘベット・ブヒノット)
「

(写真は、ヘルモン山の頂上から)