なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

眼にまつわるヘブライ語的表現

2010-01-31 21:56:08 | ヘブライ語・表現
שלום(シャローム!)

眼に関するヘブライ語の表現を1つ。

「気前よく」とか「寛大に・好意をもって」という意味合いなのですが、
בעין יפה(ベ・アイン・イャッファー)といいます。

文字通りだと、「きれいな目で」とか「優しい眼で」といった意味合いになるかなと
思いますが、「目つきが良い」=「寛大、気前が良い」ってことなのかしら

(写真は、今日の礼拝の後の持ち寄りパーティの様子)

ヘブライ語で「眼」

2010-01-31 21:29:06 | ヘブライ語・名詞
שלום, מה נש(シャローム!マ・ニシュ?)

体のパーツ・ヘブライ語、今日は「眼」です。
עין(アイン)といいます。ヘブライ語アルファベットの ע(アイン)と
同じ発音です。

そして眼も2つありますから、複数形も。
複数形になると、עיניים(アイナイム)となります。そしてこれもまた女性名詞です。

「きれいな目」なんていいたいときは、後ろに「きれい」という形容詞
יפה(イャッファー)を複数形に変化させて、つければOK

עיניים יפות(アイナイム・イャフォット)で素敵なほめ言葉になります。

(写真は、教会の持ち寄りパーティにあったケーキ)