在高中看到的小海報。
高中生們做的海報都挺有意思的,設計應景又可愛。
日語有「陰口」,卻沒有「陽口」這個詞,
可是漢語里都有。
“壞話”(huai4hua4), “好話”(hao3hua4)。
不要背後說人壞話。
(陰で人の悪口を言わないでください。)
她昨天說你好話了呢。
(彼女は昨日あなたのことをほめたのよ。)
高校で見たポスターです。
感性もいいし、季節感が溢れていつも楽しく読ませてもらっています。
日本語に「陰口」があるのに、
「陽口」という言葉がなかったのを初めて気づきました。
中国語は両方ともあります。
“壞話”(huai4hua4), “好話”(hao3hua4)。
不要背後說人壞話。
(陰で人の悪口を言わないでください。)
她昨天說你好話了呢。
(彼女は昨日あなたのことをほめたのよ。)
苗苗中国語教室
Copyright (C) 2005 MM Chinese All rights reserved