苗苗老師的心言苗語

@Since 2005 @オンライン中国語教室 @日中バイリンガルブログ

☆ 再見2008(zai4jian4 2008)

2008-12-30 21:51:59 | ☆ 心言苗語 ☆ (Diary)

  

  年末だ。

  仕事納めになったが、年賀状だの、大掃除だの、毎日バタバタしている。

  また2008年の終わりを迎えるようになったが、自分にとって、どんな一年だったのか?

  大掃除の最中に、引き出しに以前占いを習得した同学が作ってくれた運勢の資料に、「2008年は仕事運が多いに伸びる年。周囲からの援助が多くなる運勢で、苦労せずスムーズに物事に進む」と書いてあるのに気づいた。

  確かに、2008年、職場のパートナーたちにたくさんの温かいサポートをいただいて、ほとんど苦労せずスムーズに仕事を進められたため、新しい教材の作りに専念する時間もつくれた。いままで一番楽しいワークライフを送ることが出来た。

  老師たちに感謝、感謝!

  ところで、週末、『苗苗』を卒業したY同学が突然尋ねてきた。彼女は青年海外協力隊に参加し、1月6日にホンジュラスに出発するため、別れの挨拶に来てくださった。彼女の理想に向かって勇敢に進める姿に感無量だった。

  2009年、自分にとって、新しい未知な人生を迎える一年になる。Y同学のようにどんな時でも、勇気を奮って突進していきたいと思っている。

  今後ともご応援をどうぞよろしくお願いいたします。


☆ 再見、聖誕2008(zai4jian4, sheng4dan42008)

2008-12-25 22:57:42 | ☆ 心言苗語 ☆ (Diary)

  

  2008年“聖誕節”(sheng4dan4jie2)クリスマスは残りわずかとなります。

  ちょっと寂しいです!

  特に祝うこともしないのに、“聖誕節”(sheng4dan4jie2)クリスマスの雰囲気は好きで、終わりごろに近づくと、もっと長く続けてほしいといつも思ってしまいます。

  “聖誕節”(sheng4dan4jie2)クリスマスの雰囲気は子供の時に馴染んできた中国のお正月“春節”(chun1jie2)の雰囲気に一番近いところがあるからでしょうか?

  クリスマスのメイン色は赤と緑ですが、中国の“春節”(chun1jie2)になると、町中に赤に染まれます。クリスマスのイルミネーションと音楽がもたらすめでたい雰囲気と喜ばしい気分も昔の中国の“春節”(chun1jie2)に近いと思います。

  そのためなのか、中国のクリスマス飾りは“春節”(chun1jie2)まで飾り続けることが多いです。26日から早速飾りを一気に撤去する日本の友人に不思議そうに原因を聞かれたこともあります。めでたい雰囲気は“春節”(chun1jie2)に近いからと思うが、自信がありません。

  ところが、数年前、新年にイタリア旅行をした時、もう1月なのに、町中にクリスマス飾りがあちらこちら目にしました。

  もしかして、私と同じように、クリスマスが恋しくてとどめたいのでしょうか?


☆ そろそろ~~

2008-12-23 00:12:11 | ☆ 心言苗語 ☆ (Diary)

  

  L老師からクリスマスプレゼントをいただきましたーー素敵なクリスマスのお花!ーーとても嬉しかったです。

  ロマンティックだねと感心していま~す!

  現実的な私はみんなさんにご用意したのは、クリスマスチョコだけです。。。お花をいただいた時は素直に嬉しかったのに、なんて自らもう少し“浪漫”(lang4man4)ロマンティックになれないのでしょう?--年とは関係ないと思いますがーー反省中です。。。

  謝謝L老師♪謝謝“浪漫”(lang4man4)♪


☆ 今年流行什麼(jin1nian2 liu2xing2 shen2me)今年は何が流行っている?

2008-12-18 22:56:48 | ☆ 苗苗言語生活

  

  今年は何が流行っているのか?ーーもちろん、中国語のことだが。

  インターネットの時代だから、言葉もネットからどんどん新しいものが生まれてくる。

  今年一番気になるのは、中国の友人のブログに溢れる“雷”(lei2)という漢字ーー最近の人気ネット用語だそうだ。

  “雷”(lei2)、もともとの意味は雷だが、ネットでは、動詞として使われている。

  ショックを受けた時に、地雷を踏んでしまったや、雷に打たれて非常に悪い気持ちになる感覚に近いから、ショックや不愉快な時に使うようになったそうだ。

  貶義詞として使い、単独で使う時が多い。つまらない文章を読んだら、“被雷到”(bei2 lei2dao)と言ってもよい。変なファッションを見たら、“他的打扮雷死人了。”(ta1 de da3ban4 lei2 si3ren2 le)と言うそうだ。

  ところで、今年のもう一つ人気なネット用語“囧”(jiong3)について、以前説明したことがあるので、どうぞ下記のURLをご参照ください。                      

 “囧”(jiong3) orz


☆ 青梗菜観察日記Ⅱ

2008-12-14 23:48:42 | ☆ 心言苗語 ☆ (Diary)

第3週的青梗菜。毎天都可親眼確認盎然緑意。

di4 er4 zhou1 de xiao3you2cai. mei3tian1 dou1 ke3 qin1yan3 que4ren4 ang4ran2 lv4yi4.

3週間目の小青菜。緑は毎日確実にあふれています。

小青菜的幼苗形状竟然是心形的!

xiao3you2cai4 de you4miao2 xing2zhuang4 jing4ran2 shi4 xin1xing2 de!

葉っぱの形はハート形なのはちょっと不思議です。

過年的時候能吃到自己種的小青菜嗎?期待中。。。

guo4nian2 de shi2hou neng2 chi1dao4 zi4ji3 zhong4 de xiao3you2cai4 ma? qi1dai4 zhong1...

お正月に自家栽培の青梗菜を食べられるのかな?