苗苗老師的心言苗語

@Since 2005 @オンライン中国語教室 @日中バイリンガルブログ

☆ 我終於失去了ni3(とうとうあなたを失ってしまった)

2006-10-30 22:51:57 | ☆ 心言苗語 ☆ (Diary)

  “我終於失去了你”wo3 zhong1yu2 shi1qu4 le ni3、とうとうあなたを失ってしまった。

  十N年前に、中国、台湾で大ブレークした曲だった。

  この2、3日頭の中にまつわり、なかなか離れない。

  “我終於失去了你”wo3 zhong1yu2 shi1qu4 le ni3

  “在擁擠的人群中”zai4 yong1ji3 de ren2qun2 zhong1

  “我終於失去了你”wo3 zhong1yu2 shi1qu4 le ni3

  “当我的人生第一次感到光栄”dang1 wo3 de ren2sheng1 di4yi2ci4 gan3dao4 guang1rong2.

     とうとうあなたを失ってしまった、

  人込みの中に。

  とうとうあなたを失ってしまった、

  人生初めて光栄を感じた時に。

  なぜ?

  いままでの人生に、一番身近に存在している図書室はとうとう10月29日になくなったから。

  平成22年再開予定があるそうだが、

  まちとおしい・・・

 


☆ 「戦神~MARS」で学ぶ中国語⑮第二話

2006-10-28 00:41:05 | ☆ ドラマで学ぶ中国語

第2話~scene③  

  大学美術部の教室、零(仔仔ごとヴィック・チョウ )と綺羅(大S)との会話。

  零   :這様偸偸摸摸,好不習慣。

            zhe4yang4 tou1tou1mo1mo1,hao3bu4xi2guan4.

            コソコソするの好きじゃないな。

  綺羅:你在這辺就可以了。

       ni3 zai4 zhe4bian1 jiu4 ke3yi3 le.

             そこにいて。

  零  :我要不要脱衣服阿?

      wo3 yao4buyao4 tuo1 yi1fu a?

             やっぱ脱ぐの?

    綺羅:不用不用,請你脱外套就好了,坐這辺就可以了。

            bu2yong4bu2yong4, qing3 ni3 tuo1 wai4tao4 jiu4 hao3 le, zuo4 zhe4bian1 jiu4 ke3yi3 le.

      ううん、上着だけぬいで、ここに座って。

    零   :怎麼坐啊?

            zen3me zuo4 a?

      どうやって?

    綺羅:哦,随便坐。

            o, sui2bian4 zuo4.

      適当に。

    零   :我説要借身体給你,我没想到,你竟然暴殄天物地拿他来画画。我原本是打算説,認我イ門両个一起去做一些很快楽,会譲你覚得很舒服的事情。喂,聴説你討厭男生,是真的口馬?為什麼討厭?該不会是喜歓女生吧你?

            wo3 shuo1 yao4 jie4 shen1ti3 gei3 ni3, wo3 mei2 xiang3dao4, ni3 jing4ran2 bao4tian3tian1wu4 de4 na2 ta1 lai2 hua4huar. wo3 yuan1ben3 shi4 da3suan4 shuo1, rang4 wo3men liang3ge yi4qi3 qu4 zuo4 yi4xie1 hen3 kuai4le4, hui4 rang4 ni3 jue2de1 hen3 shu1fu2 de shi4qing2. wei4, ting1shuo1 ni3 tao3yan4 nan2sheng1, shi4 zhen4de ma? wei4shen2me tao3yan4? gai1bu2hui4 shi4 xi3huan1 nv3sheng1 ba ni3?

   体貸すとは言ったけど、まさか絵のモデルとはね、できればもっと気持ちいい事で協力したかったんだけど、ねえ、男が嫌いって、本当?何で嫌いなの?ひょっとして女が好き?

                                                  

   文法解説をご覧になりたい方は、どうぞメールマガジン『戦神~~MARS』学ぶ中国語をご登録くださいませ。

                                                               つづく

  P.S.DVDを貸してくださったMC同学&JB同学に謝謝!


☆ 双喜(shuang1xi3)ダブルめでたい

2006-10-25 23:33:12 | ☆ 心言苗語 ☆ (Diary)

  昨日“喜事”xi3shi4 (めでたい)のお知らせがありました。しかも、ダブルです!めでたいめでたい

  一つ、火曜日クラスのXZ同学は12月に結婚されます。二次会を誘ってくれて感謝です。クラスの皆さんと一緒に楽しみにしています!

  XZ同学,祝新婚快楽,白頭偕老!

  XZtong2xue2, zhu4 xin1hun1kuai4le4,bai2tou2xie2lao3.

                        新婚おめでとうございます。

    共白髪まで添い遂げるようお祈りします。

  もう一つは、友人“老王”の結婚です。意中の人生のパートナーを迎えられて、幸せいっぱいのようで、友達として、ほんとうに嬉しいです!

  “老王”から“喜糖”xi3tang2をいただきました。

  中国人は結婚の時に親友に祝いの飴を配る習慣があります。それは“喜糖”xi3tang2といいます。

  喜び飴に訳したいのですが、あの喜び組に誤解されると困るのでやめました。

  ほんとうにおめでとうございます 

  


☆ 去旅行lou!(旅に出よう!)

2006-10-23 22:32:29 | ☆ 心言苗語 ☆ (Diary)

    中国語総合情報誌『chai』の読者企画で、ANA 成田⇔アモイ線就航記念のモリターツアーを募集している。10月2日に「苗苗先生の心言苗語」で紹介させていただいた。

  その後、苗苗教室からの応募がたくさんあったそうだが、今週いよいよ参加できるかとの結果が出た。私を含め、合計10名が参加することになった。

  11月アモイの旅に出るつもりだ。

  これからいろいろと計画を建てなければ。。。

  今回、一緒に行けない皆さん、CD、DVD、雑誌&たくさんのお土産話をお楽しみにしてくださいね。

 


☆ 「戦神~MARS」で学ぶ中国語⑭第二話

2006-10-20 23:58:53 | ☆ ドラマで学ぶ中国語

第2話~scene②  

  大学の廊下、零(仔仔ごとヴィック・チョウ )と綺羅(大S)との会話。(先週のつづき)

  綺羅:謝謝。

      xie4xie.

             ありがとう。

  零 :你謝我?我把它弄得那麼皺,你謝我干嗎?不好意思,(1)因為我不知道后面是画,(1)所以我就很随意地把它塞在褲子后面的口袋。

      ni3 xie4 wo? wo3 ba3 ta1 nong4 de na4me zhou4, ni3 xie4 wo3 gan4ma? bu4hao3yi4si, yin1wei4 wo3 bu4 zhi4dao hou4mian4 shi4 hua4. suo3yi3 wo3 jiu4 hen3 sui2yi4 de ba3 ta1 sai1zai4 ku4zi hou4mian4 de kou3dai4.

            ありがとう?ぼろぼろにしたのに?ごめんな、裏に気づかなくてポケットにいれっちゃって。

    綺羅:(2)没関系,(3)反正這(4)只是草図,我画在画布上之后就没有用了。

            mei2guan1xi4, fan3zheng4 zhe4 zhi3shi4 cao3tu2, wo3 hua4zai4 hua4bu4 shang4 zhi1hou4 jiu4 mei2you3yong4 le.

      いいの、下絵だから、カンバスに写せば必要ないの。

    零   :没用的意思是?你(5)要把它扔掉?(6)如果你要把它扔掉的話,你可不可以給我?

            mei2yong4 de yi4si shi4? ni3 yao4 ba3 ta1 leng1diao4? ru2guo3 ni3 yao4 ba3 ta1 leng1diao4 de hua4, ni3 ke3buke3yi3 gei3 wo3?

      必要ないって、捨てんの?捨てるぐらいならくれないか?

    綺羅:如果你真的喜歓,我可以把完成的油画送給你。

            ru2guo3 ni3 zhen1de xi3huan1, wo3 ke3yi3 ba3 wan2cheng2 de you2hua4 song4 gei3 ni3.

      よかったら、完成した油彩あげようか?

    零   :真的,你没有(7)騙我吧?

            zhen1de, ni3 mei2you3 pian4 wo3 ba?

      うそ?!マジで?

    綺羅:我会尽快画好。  

            wo3 hui4 jin4kuai4 hua4 hao3.

      うん、急いで仕上げるね。

                                                  

  (1)因為・・・所以・・・   因果関係を表す接続詞  ・・・だから

    因為(原因・理由),所以(結果・結論)

    例えば、昨天因為工作非常忙,所以没時間打電話給你。

           zuo2tian1 yin1wei4 gong1zuo4 fei1chang2 mang2, suo3yi3 mei2 shi2jian1 da3 dian4hua4 gei3 ni3.

                    昨日仕事はとても忙しいから、電話する時間がなかった。

  (2)没関係   かまわない、差し支えない、大丈夫だ、心配ない

    例えば、BさんにぶつかったAさんは

         A:不好意思。(ごめんなさい!)

                        bu4hao3yi4si.

         B:没関係。(大丈夫。)

                        mei2guan1xi4.

  (3)反正  副詞  どうせ、どのみち

    例えば、明天我和ni3一起去吧,反正我没事。

                    ming2tian1 wo3 he2 ni3 yi4qi3 qu4 ba, fan3zheng4 wo3 mei2shi4.

         明日あなたと一緒に行くよ、どうせ暇だから。

  (4)只    副詞  ただ、・・・だけ、・・・しかない

    例えば、我只去過中国的北京。

                     wo3 zhi3 qu4 guo4 zhong1guo2 de bei3jing1.

          中国は北京しか行ったことがない。

  (5)要    助動詞  ・・・したい

    例えば、下星期我要去上海旅行。

                     xia4 xing1qi1 wo3 yao4 qu4 shang4hai3 lv3xing2.

          来週上海へ旅行に行きたい。

  (6)如果・・・的話    仮定を表す接続詞  もしも

                (後ろに“就”と呼応する場合が多い) 

    例えば、如果下雨的話,我就不去。

                    ru2guo3 xia4yu3 de hua4, wo3 jiu4 bu2qu4.

         もし雨なら、私は行かない。

  (7)騙  だます、あざむく

    例えば、騙人。 

                    pian4ren2.

         (1)うそ。 (2)人を騙す。

                                                               つづく

  P.S.DVDを貸してくださったMC同学&JB同学に謝謝!