苗苗老師的心言苗語

@Since 2005 @オンライン中国語教室 @日中バイリンガルブログ

☆  東京真好(dong1jing1 zhen2hao3)だから東京が好き

2006-03-13 22:22:08 | ☆ 苗苗の中国語エッセイ

経常被人問起,喜歓東京的什麼?

這個問題看似簡單,却難以一言道尽。

当然,有不少理由是能gou4軽易出口的。

比如,喜歓東京四季分明的気候。喜歓東京快捷方便的交通。喜歓東京尽善盡尽的購物環境等等。

但,有些東西,却非三言兩語就能説清道明的。

例如說・・・・・

東京真好(之一) 

多彩心霊

       一日,在家附近小小的商店街購物。経過那家再普通不過的雑貨店時,店門口一片五彩繽紛的顔色突然緊緊掠住了我的視線。

       那是一盤夾子。 卻不是日常使用的普通夾子----有做成手掌形状的;有做成花的樣子的;毎個夾子,無論設計還是顏色搭配,都精美可愛極了。個個都叫我驚嘆不已ーー誰説夾子只能有那一種古板形状呢?這些夾子毎個都如此可愛、譲人愛不釈手。雖然它們的価格也非泛泛。一個就要120日圓到250日圓ーー可以買10個到20個普通夾子了呢。只是,它們是如此可愛,我実在無法圧抑住自己的購買欲望,挑挑撿撿了半天,好容易才決定下來。

      拿着那幾個夾子,我走進小雜貨店。老闆娘和她的小店一様,是個相貌普通的中年女人,正在店里埋頭整理商品。(商品堆在門口,無店員在旁監視也是東京令人心動的一景。)

       我將夾子們放在收銀台前,老闆娘急忙辺道謝,辺趕過來收錢。 她手脚伶俐地將夾子放入小紙袋,一辺説:“這些夾子很可愛,不是嗎?”我微微笑道:“是,它們真的很可愛!” 老闆娘利索地收了錢,将小紙袋遞給我,笑道:“你応該感謝你的母親,她讓你擁有一顆豊富多彩的心霊。”我leng4了一下,条件反射似的点頭道謝。心里却被那句話震起一陣漣漪。

       茫然踏出小店,我忍不住又回頭看了看。沒錯,小店還是那家再平凡不過的商店街裡的再平凡不過的小店。老闆娘也還是那個再平凡不過的中年女人。

   但是,在那様一個平凡的午後,在那様一条平凡的商店街上,在那様一家平凡的小店里,那様一個平凡的老闆娘,却道出那様令人心動的句子ーー感謝你的母親,為了你那顆豊富多彩的心霊。

       東京真好!


最新の画像もっと見る