例の事件にて、『アナ雪』関連の映像ソフトは出荷停止となり、
オラフの吹き替えが誰がやるのか?宙ぶらりん状態になっておりました...

■【悲報】 ピエール瀧 逮捕、『アナ雪』のオラフ吹き替え絶望的? ←クリック!
一応、ネットでは...
「困ったときの山ちゃん頼り...」ということで、山寺宏一とか?
「もう、 見た目で慎吾ちゃんでイイ~じゃん!」とかで、 柳沢慎吾...などと名前が挙がっておりました。

↑ 万能声優・山ちゃんは有りだと思いますが...
柳沢慎吾は声質も全然違うし、歌を唄えんだろうに~!受け狙いでそういうことを言うのは止めろっ!!
...とマジに熱くなる私は、『アナ雪』キレの前科持ち~?(^_^;) ←これでブログのコメント受付をしばらく停止したことがあります。
そんな中、常連さんのグーフィーoppsさんから情報を頂きました...

ディズニーの公式動画サービス「Disney DELUXE」では、すでに
『アナと雪の女王/エルサのサプライズ』『アナと雪の女王/家族の思い出』などの短編を含め、
オラフ役が武内に入れ替わっている...らしい。
武内駿輔?...誰やねん?

↑ 武内 駿輔は、日本の男性声優、ナレーター。81プロデュース所属。
東京都出身。 代表作に、アニメ『アイドルマスター シンデレラガールズ』のプロデューサー役、
『KING OF PRISM』の大和アレクサンダー役などがある。
若手ですが実力派の声優さんらしい...イケメンだネ~。
ネット上では「違和感ない」との声が多く上がっているそうなぁ~。マジですかぁ~?
いやっ、ディズニーアニメの吹き替え選びは厳しいで有名だから、大丈夫でありましょう。
ブルーレイソフト収取家として気になるのが、出荷停止中の『アナ雪』映像関連のソフトの数々。

武内 駿輔さんのオラフ新録で、再版はあるんですかネ~?
遅くても、『アナ雪2』のブルーレイソフトの発売時には、UHDで1作目も発売となりますから、
その際には、新録ヴァージョンでの再版となるでしょう。
いや~...オラフの吹き替えが、受け狙いで柳沢慎吾にならなくて良かったですよ~♪
(20世紀フォックスとかならば、本当にやるから怖い...こういう事が、本当に喜ばれると思っている配給会社だから...(汗))
オラフの新吹き替え、Twitterなどで探すと結構出てきますよ。かなりピエール瀧に寄せてて変える必要あったのかと思うくらいでしたよ。
個人的な予想ではやまちゃんまたは英語版でオラフを担当したジョシュギャッドの吹き替えを美女と野獣で演じた藤井隆さんかなと思っていましたが、やはりプロになりましたね。
この感じだとアナ雪2も違和感なく楽しめそうです。
>オラフの新吹き替え、Twitterなどで探すと結構出てきますよ。
フフフ...ぎょろめちゃん。
こういうブログをやっておきながら、
私は現在でも、TwitterやSNSの意味を分かっておりません~(^_^;)
>かなりピエール瀧に寄せてて変える必要あったのかと思うくらいでしたよ。
そこまで似ているんですか~?
素人の物まねレベルではなく、プロの声優さんの本気のオラフなんですネ~。
>個人的な予想ではやまちゃんまたは英語版でオラフを担当したジョシュギャッドの吹き替えを美女と野獣で演じた藤井隆さんかなと思っていましたが、やはりプロになりましたね。
そこは安心と信頼のディズニー吹き替えの選抜。
顔が似ているとかだけで、柳沢慎吾や岡村隆史にならなくて良かったですよ~。
>この感じだとアナ雪2も違和感なく楽しめそうです。
11月公開が楽しみですよネ~♪