夏の終わりに
プレゼントにもらった貝殻を見ながら
コクトーの詩を思い出していた
私の耳は貝の殻
海の響きを懐かしむ
堀口大学の訳である
今時の人は
コクトーといっても
知らないだろうし
段々知る人もなくなっていくのだろう
と思っていたら
今出ているクロワッサンPREMIUMに
岸恵子が
コクトーの思い出の地を
旅する特集が組まれていた
岸恵子は
渡仏して間もない頃に
コクトーとの知遇を得て
彼の戯曲に出演している
そのときの写真が素晴らしい
今でも美しいけれど
日本では「君の名は」で
名をはせた彼女が
その何倍も美しくフランスで花開いていたのだ
もう海外旅行はしたくないと言っていた私だが
公開されることになったコクトーの家を見てみたい
コクトーは詩人であり画家であり
評論家であり劇作家であり映画監督であった
子供の頃
父の書斎には
ジャン・コクトーの書いた絵と詩が飾られていた
Mon oreille est un coquillage
Qui aime le bruit de la mer
プレゼントにもらった貝殻を見ながら
コクトーの詩を思い出していた
私の耳は貝の殻
海の響きを懐かしむ
堀口大学の訳である
今時の人は
コクトーといっても
知らないだろうし
段々知る人もなくなっていくのだろう
と思っていたら
今出ているクロワッサンPREMIUMに
岸恵子が
コクトーの思い出の地を
旅する特集が組まれていた
岸恵子は
渡仏して間もない頃に
コクトーとの知遇を得て
彼の戯曲に出演している
そのときの写真が素晴らしい
今でも美しいけれど
日本では「君の名は」で
名をはせた彼女が
その何倍も美しくフランスで花開いていたのだ
もう海外旅行はしたくないと言っていた私だが
公開されることになったコクトーの家を見てみたい
コクトーは詩人であり画家であり
評論家であり劇作家であり映画監督であった
子供の頃
父の書斎には
ジャン・コクトーの書いた絵と詩が飾られていた
Mon oreille est un coquillage
Qui aime le bruit de la mer
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます