ちょっと離れた場所に行くと地名がなかなか読めない。関西なんて滅多に行かないからほぼ全滅である。まるで読めないわけではなく読み方が思ったものと全然違うのだ。例えば三田と書いてサンダってそりゃないだろうと思うんだけど、ミタよりは自然な読み方なのかなぁ。
で、小泉山再調査なんだけど、今度はこの本を図書館で見た。
この本ではどうかというとやはりコイズミヤマだった。筆者は地元の人に聞いて山名を調べたらしいが、もしそうなら聞いた人が悪かったのかなぁ。でもこういう本が2冊共に同じ間違いとはねぇ。
もしかするとコズミヤマって読むのが間違いなのかな。それともコズミに全然関係ない漢字を当てはめたのか。難読っていうと見たこともないような漢字だったりその組み合わせだけど、誰でも読めるのに読み方が全く違うなんて方が厄介だ。
で、小泉山再調査なんだけど、今度はこの本を図書館で見た。
この本ではどうかというとやはりコイズミヤマだった。筆者は地元の人に聞いて山名を調べたらしいが、もしそうなら聞いた人が悪かったのかなぁ。でもこういう本が2冊共に同じ間違いとはねぇ。
もしかするとコズミヤマって読むのが間違いなのかな。それともコズミに全然関係ない漢字を当てはめたのか。難読っていうと見たこともないような漢字だったりその組み合わせだけど、誰でも読めるのに読み方が全く違うなんて方が厄介だ。
ところで、以前私がいた南信地方でピカイチの難地名。『神稲』の読み方が分かればチョー一級♪
(^-^;;;
> 『神稲』
インターネットのお陰で分かりました。
クマシロですかぁ。大山を張ってイカヅチと思ったらかすりもしませんでした。
も少し調べたんだけど、教養のある人だとクマシネじゃなかったのかぁと言うかも。
※
う~ん、この歳になって見たことも聞いたこともない言葉が次々と出て来るって…
「里山再生?」とかできれいに整備された山中へ入ると、看板や立て札の類は全て「こずみやま」表記になってます。 大泉山も同様で、多留姫の滝辺りの看板には「おおずみやま」って。
# 市役所の方針ならそれも当然か?
思うに、「里山再生事業?」とかに絡めて古い呼び名を掘り起こしたんじゃないでしょうか? 私的には、古い呼び名って言うよりも、ごく狭い地域の訛りって感が強いんですけど。
# ちなみに、小泉山近くの集落は「小泉」も「南小泉」も「コイズミ」です。
> 誰でも読めるのに読み方が全く違うなんて方が厄介だ。
「中沢」って書いて「なかっさわ」なんて、江戸っ子かぁ?
なるほど。
> 「中沢」って書いて「なかっさわ」なんて、江戸っ子かぁ?
佐久では「ひ」を「し」と発音することがあります。でも江戸っ子のオーラはありません
(^-^;