ティーガーデン

大好きな紅茶を飲みながら、日々の生活で
咲いた花々(さまざまな素敵)をご紹介していきます。

ピンク色のスプーンチョコ,マスク用洗濯ネット , 午前のティーはグリーンガーデン=カレルチャペック= et 仏語諺・Après l'effort, le réconfort ~♪

2021年02月16日 11時19分38秒 | Tea・coffee・Juice

  

皆さん~、今日は~

 

 

  

今日は、朝から、とっても良いお天気ですね~

 

昨日の、午後3時頃まで、ザーザーの雨で、困りましたが、その後、嘘のように、お天気が回復して行きました~

お天気のご機嫌は、起伏が激しくて、振り回されますね~(苦笑)

・・・そんな今日は、朝から、ちょっと用があり、車で出かけていて、ゆっくりめのupとなりました~

 

バレンタインデーの前に、富沢商店で、ストロベリーチョコ(溶かして使うブロックチョコ)が気になっていましたが、買わなかったんですね~

余っているミルクチョコがあったので~

 

・・・で、やっぱり、ストロベリーチョコ 作りたいなと思って、昨日、富沢商店に、買いに行こうかと思いましたが、

急遽用が入って、行けずで・・・、帰り、スーパーに寄ってみましたが、製菓用のチョコが売ってなかったので、

  

↑↑

これを、3箱買って、とりあえず、2箱を、スプーン型にと、使いました~

 

そうしましたら、5本と半分の量を、型に流す事ができました~

ボウルに、まだ、残っていたのを、へら等で集めたら、多分、丁度6本分だった事と思います~

 

  

↑↑

とりあえず、プレートにディスタンス(distance)をほどよくとって、4本置いてみました~

手前の1本は、半・・・なので、厚みが少しこれだけ、薄いですね~

半・・・だとこんな感じになるのですが、半は半で、可愛らしい感じもしますかね~

 

・・・で、ガーナピンクチョコレート1箱は、45gなので、トータル、45×2=90gとなり、

スプーン型に使う適当なチョコの分量は、90gピッタリだと言う事が、わかりました~

 

これらは、後程、いちごのデザートで、ティータイムの際に、一緒にいただこうと思います~

 

  

昨日、アフタヌーンティー・リビングで、マスク用洗濯ネットを、購入しました~

友人へのプレゼントを、見ていた時に、見つけたのです~

 

洗う時、綺麗にマスクが入って、型崩れも防止出来て、

干す時は、そのまま、ネットに入れたまま、干せるようです~

便利そうなので、1度試しに、使ってみようと思います~

 

  

話がころころと変わりますが、今日は、家に戻ってから、ちょっとイレブンジィズより早めの、午前のティータイムを、楽しみました~☕

 

カレルチャペックの、「グリーンガーデン」と言う、ノンカフェインのハーブティーブレンドを、飲みました~

 

天然のマルチビタミンと称されるネトル、

心安らぐ甘い香りのエルダーフラワー、

飲みやすさと飲んだ後のスッキリ感が人気の、レモングラス、

ス~ッと、爽やかな香りと、少し甘味感じられるスペアミント、

・・・のブレンドで、青っぽい、草っぽい、ハーバル系の香りから、

グリーンがいっぱいのお庭にいるかのような気分になれて、とても元気をもらいました~

 

これは、ちょっと午前のお仕事が、一段落した辺りの、イレブンジィズや午後のお仕事気張り過ぎて、ちょっと疲れたな~な時の、リフレッシュにも、最適な感じがしました~

 

これから、暑くなって来たら、アイスティーにしても、美味しいと思います~

 

  

また、話は変わりますが、時々、見ている、ネットの仏語関連のサイトで、目に留まった諺を、ご紹介させていただこうと思います~

仏語・諺~、久々、ご紹介です~

 

先日は、バレンタインデーでしたが、自分へのご褒美チョコとして、高額なのを、自分にと購入する女性が、結構多いと聞きましたが、「自分へのご褒美」~、そんな事に関連するような諺です~

 

 

Après l'effort, le réconfort. (アプレ レフォール, ル レコンフォール)

諺の意味:努力したあとで、自分へのご褒美として楽しむ飲食や休憩は格別だ

 

①Après:前置詞。(アプレ)(時間的に)~のあとで。

 

②leffort:男性名詞。(エフォール) (男性名詞なので、定冠詞le  をつけて、l'effort となる。) 努力。

 

③réconfort:男性名詞。(レコンフォール)(男性名詞なので、定冠詞le  をつけて、le réconfort となる。) 「慰め、激励」とありますが、

ここでは、

関連動詞の、 réconforterや、se  réconforter  では、「元気づける。」や、「(飲食によって、)元気をつける。」等の元気づけの意味が濃く、

この諺も、「元気づけ」の意味で、使われているようです~

 

お仕事やお勉強、家事、家の人のサポート等、頑張った後(エネルギーを消耗した後)で、好きな飲食で、元気づけをして、充電とし、

明日への活力につなげる~みたいな感じかと思います~

 

 

  

よって、

Après l'effort, le réconfort.

直訳:努力の後で、元気づけ。

意味:努力したあとで、自分へのご褒美として楽しむ飲食や休憩は格別だ。

 

 

皆さんも、今日~、又は始まったばかりの今週~、

頑張った自分へのご褒美の、スイーツ・・・、お酒・・・、珈琲・・・、紅茶・・・、ご馳走・・・等々~、

自分へのご褒美を楽しみに~、今日1日~、また、今週を~、生き生きと過ごして行きましょう~

 

  

皆さん~、素敵な1日を~、お過ごし下さいませ~

 

 

Bonne journée ~

 

 

  

 

 

コメント (16)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする