ハロウィンごろのハナシ。
姫を気にかけお世話してくれる友達に
日頃のありがとうを伝えるため
ちょっとしたプレゼントを作成したのだが
日本に興味がある子たちということなので…
(時折となりのトトロなど日本のジブリ映画の歌を歌っているらしい
日系スーパーでもらえる情報誌で袋を作り
(日本語表記やけん、いいかな~と思って
…ケチったわけやないよ~)
折り紙で花やハートを折り、飾り付け
そこに日本語で名前を考えて書いてあげました
単体での画像撮り忘れた
↑
このあたりにあるんだけど…
アレイジャ「愛礼謝」
エミリー 「永美利」
ウェンディ「有縁出逢」
…
立派に暴走族仕様
せっかくなら意味も考えて
それを姫が英語で伝えられるように…と思ったので
漢字を選ぶのが難しかった~~
姫情報では
三人ともとても喜んでくれた様子
ホントは学校で仮装やプレゼントなどハロウィン的なことは
禁止だったので
「ナイショだよ」と渡したのに
ソッコーでセンセに
「見てみて!アタシの名前日本語で書いてあるの~~~」と
興奮気味に報告していたそうで
それに対してセンセも笑顔だったそうなので
ま、結果オーライ
英語の名前を日本語にする。
これちょっとハマりそ~~
いろんなアメリカ人の名前を
漢字に当てはめる趣味を始めてみようかと思っとります
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます