■「米大統領選、郵便投票者を争奪 トランプ氏が推奨に転換」
(日本経済新聞電子版 2024年6月13日)
・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・
先日、日経新聞で米大統領選に関する記事を読んでいたブログ主の目が、
記事に添えられた写真の中にあったハングルを察知した。
투표용지를 여기(에) 넣으십시오.
(投票用紙をここに入れてください。)
老化が進んでいるとは言え、ブログ主の目は、とりわけハングル文字に
敏感だ。
件(くだん)の写真は、前回大統領選(2020年)の際、ニューヨーク市に
隣接するニュージャージー州で使われた実際の投票用紙投函箱を撮影した
ものだった。
△英語、スペイン語、韓国語の3言語による説明
ニュージャージー州には全米でも有数のコリアタウンが存在しているので、
英語、スペイン語以外に、ハングル(韓国語)での説明も加えられていた
のだ。
日本の経済紙に何気なく添えられた報道写真を通じて、あらためて、現代の
アメリカにおける韓国系市民の存在感の大きさについて再認識させられた。
なお、この記事に触発されて、久しぶりに、グーグル地図のストリート
ビュー機能を使い、ニュージャージー州のパリセイズ・パーク(米国勢
調査によれば住民の約半数が韓国系)の街を、「ネット散策」してみた。
△パリセイズ・パークのコリアタウンで日本式カレー(グーグルSVより)
その途中、各種韓国料理や韓国式中華の店舗に加え、日本式カレーライスの
専門店も普通に店舗を構えている姿が目に入り、不思議な親近感を覚えた。
やはり、ブログ主は日本人なのだ。
(終わり)
(日本経済新聞電子版 2024年6月13日)
・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・
先日、日経新聞で米大統領選に関する記事を読んでいたブログ主の目が、
記事に添えられた写真の中にあったハングルを察知した。
투표용지를 여기(에) 넣으십시오.
(投票用紙をここに入れてください。)
老化が進んでいるとは言え、ブログ主の目は、とりわけハングル文字に
敏感だ。
件(くだん)の写真は、前回大統領選(2020年)の際、ニューヨーク市に
隣接するニュージャージー州で使われた実際の投票用紙投函箱を撮影した
ものだった。
△英語、スペイン語、韓国語の3言語による説明
ニュージャージー州には全米でも有数のコリアタウンが存在しているので、
英語、スペイン語以外に、ハングル(韓国語)での説明も加えられていた
のだ。
日本の経済紙に何気なく添えられた報道写真を通じて、あらためて、現代の
アメリカにおける韓国系市民の存在感の大きさについて再認識させられた。
なお、この記事に触発されて、久しぶりに、グーグル地図のストリート
ビュー機能を使い、ニュージャージー州のパリセイズ・パーク(米国勢
調査によれば住民の約半数が韓国系)の街を、「ネット散策」してみた。
△パリセイズ・パークのコリアタウンで日本式カレー(グーグルSVより)
その途中、各種韓国料理や韓国式中華の店舗に加え、日本式カレーライスの
専門店も普通に店舗を構えている姿が目に入り、不思議な親近感を覚えた。
やはり、ブログ主は日本人なのだ。
(終わり)