「和菓子のアン」の続編。
前回はちょっとミステリーぽくしてあったけど、今回は言葉の謎解きに集中。
そして、自分のことを低く見過ぎて、そばでアンのことを見ていることに気づかない。
よくあるパターン。
「甘酒屋の荷」ってまた、素敵な表現ですねえ。
アンの場合、冷めているのではなくて、自分にも相手にもまったく気づいていない。
気づいても、腹立つほど引いてしまうんだろうけど。
アンは「甘酒屋の煮」って思ってるけど、ネットで調べたら大慌てでパニックになるんでしょうね。
このままで終わるか、ちゃんとおさめるか、どっちだろうなあ。
まあ、ライバルが登場したから、ちゃんとおさめてほしいな。
前回はちょっとミステリーぽくしてあったけど、今回は言葉の謎解きに集中。
そして、自分のことを低く見過ぎて、そばでアンのことを見ていることに気づかない。
よくあるパターン。
「甘酒屋の荷」ってまた、素敵な表現ですねえ。
アンの場合、冷めているのではなくて、自分にも相手にもまったく気づいていない。
気づいても、腹立つほど引いてしまうんだろうけど。
アンは「甘酒屋の煮」って思ってるけど、ネットで調べたら大慌てでパニックになるんでしょうね。
このままで終わるか、ちゃんとおさめるか、どっちだろうなあ。
まあ、ライバルが登場したから、ちゃんとおさめてほしいな。