紅蓮(ぐれん)のポケット

子どもの本の作家・三輪裕子のふつうの毎日
2015年夏。三宅島で農業を始め、東京と行ったり、来たりの生活になる

16 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
散人さんへ (紅蓮)
2007-08-11 19:03:16
sougenか~。そうだね。
そして、meadowは湿原かも。
返信する
草原・・・ (久我山散人)
2007-08-11 18:49:20
草原って、やっぱりsougenじゃないかな=。ははは。ダニーボーイの歌ではmeadowって言ってるけど、meadowは草原でもあるけど牧草地でもある、
返信する
お帰りなさい (紅蓮)
2007-08-11 14:08:19
昨日帰ってきてみたら、北海道に前線が停滞しているような天気図でしたね。
でも霧なら、まあよいかも。花はどうだったのでしょうか。
また今度北海道の山に行きたいよね。
中国は、今回さわりを見てきただけという気がしています。奥深く、なおかつ広いので、もっともっと歴史も何も理解してから、また訪れたいです。
返信する
Unknown (良流娯)
2007-08-11 13:12:27
お帰りなさい。
また、きっと行きたくなって帰ってくると思っていたよ。UPが楽しみです。北海道はずっと天気が悪くて頂上は全て霧に包まれていました。北海道の山は7月がいいみたい。花もね。
返信する
散人さんへ (紅蓮)
2007-08-11 11:06:24
草原を英語にすると何よ?
返信する
Heidiさんへ (紅蓮)
2007-08-11 11:05:47
お久しぶりです♪
今はどちらにいらっしゃるのでしょうか。
メールも何通か頂きありがとう。今1通1通目を通しているところです。
暑いのは、そんなに苦手じゃないけど、東京のあまりの暑さにふうふういって、いろいろなことがなかなかはかどりません。
返信する
諏訪ッチさんへ (紅蓮)
2007-08-11 11:03:39
ソフトバンクモバイルが使えなかったのは、想定外。毎日アップしたかったのに。同じソフトバンク3Gでもできていた人がいたので、なぜなのか理由を知りたいです。
返信する
さとさんへ (紅蓮)
2007-08-11 11:02:18
中国は広い。あの広さをほんの少しだけ体感できました。今はへとへとです。暑いし~。
返信する
散人さんへ (紅蓮)
2007-08-11 11:01:19
変な英語と、ローマ字とどっちが読みやすいか考え、変な英語にしてみました。
返信する
良流娯さんへ (紅蓮)
2007-08-11 11:00:29
マレーシアの時のように、着いたとたん、メールが飛び込んでくるかと思ったら、ウンともすんともいわず、携帯は使えませんでした。いまだにどうしてできなかったのか不明。
中国は楽しい。中国の山に登りに行きたくなりました。
返信する
Have a grat time in China! (Heidi)
2007-08-06 03:17:02
Dear Miwa-San:

It is a big surprise to learn that you are in Mongol. A decade ago I visited Beijin for the first time with my Chinese colleague in Melbourne, who used to live in Beijin. However, I have never been in Mongol, which is beyond the Great Wall. Have a great time in both Mongol and Beijin.
返信する
だって・・・ (久我山散人)
2007-08-05 06:10:59
だってsogenという言葉がわからなくて辞書ひいちゃった。
返信する
楽しみにしてますよ (諏訪ッチ)
2007-08-05 00:04:28
紅蓮さんの気持ちが十分伝わる英語のメッセージですよ。楽しみにしてます!
返信する
自然 (さと)
2007-08-04 12:48:26
紅蓮さんへ
広い広い草原、降るような星、見てみたいなぁ。
しっかり楽しんで来てね!
返信する
きゃはは (久我山散人)
2007-08-04 08:09:55
へんな英語だね
返信する
Unknown (良流娯)
2007-08-04 05:49:28
 毎日の日記がなくて寂しかったよ。これはホテルから書いたのかな?
 写真はなくても広大な草原と満天の星が目に浮かぶようです。旅の報告、楽しみにしています。
返信する

コメントを投稿