I return home by way of Frankfurt. The streets has already in full Christmas mode. May this Christmas fill your heart with warmth, peace & love...♪ Christmas Market in Frankfurt.
フランクフルトとローテンブルクのクリスマスマーケット、そしてノイシュバンシュタイン城。綺麗な写真がいっぱい撮れました!
フランクフルトとローテンブルクのクリスマスマーケット、そしてノイシュバンシュタイン城。綺麗な写真がいっぱい撮れました!
Neuschwanstein Castle & Rothenburg.
ノイシュバンシュタイン城へ向かう途中、ローテンブルクでひと休み。クリスマスマーケット開催中!
ノイシュバンシュタイン城は、シンデレラ城のモデルになったとも言われています。
ノイシュバンシュタイン城へ向かう途中、ローテンブルクでひと休み。クリスマスマーケット開催中!
ノイシュバンシュタイン城は、シンデレラ城のモデルになったとも言われています。
ここエビアンでずっとやってみたかったことがついに実現できました!
それは、「エビアンで『エビアン』を飲む」ということ。
旧市庁舎の裏手にある小さな水汲み場「カシャの泉」の蛇口からは、絶えずフレンチアルプスで育まれたエビアンウォーターが流れ出ており、誰でも自由に水を汲めるため街の人々が空のボトルを手にこの泉を訪れています。ホテルからも近いので 毎日浴びるほど飲んでいます。バスタブにも溜めて浸かっています。肌ツヤが良くなったような…(笑)。
Drink evian(mineral water) in Evian!
It's something I've always wanted to do. Free evian… really. It is very nice to drink from the evian source directly. The water tastes delicious and cold. Drinking a lot of water...
それは、「エビアンで『エビアン』を飲む」ということ。
旧市庁舎の裏手にある小さな水汲み場「カシャの泉」の蛇口からは、絶えずフレンチアルプスで育まれたエビアンウォーターが流れ出ており、誰でも自由に水を汲めるため街の人々が空のボトルを手にこの泉を訪れています。ホテルからも近いので 毎日浴びるほど飲んでいます。バスタブにも溜めて浸かっています。肌ツヤが良くなったような…(笑)。
Drink evian(mineral water) in Evian!
It's something I've always wanted to do. Free evian… really. It is very nice to drink from the evian source directly. The water tastes delicious and cold. Drinking a lot of water...
レマン湖畔のオリンピックシティとも呼ばれるローザンヌの対岸、フランス・エビアンにいます。ちょっと足を伸ばしてフランス側を拠点に、連日Olympic Studies Centreへは船を利用して通っています。
オリンピックスタディーズセンターにて資料収集とオリンピックミュージアムの見学。
ミュージアムは、リニュアールしたばかりということもあって最新設備の整った見応えある館内でした。ちょうど今、合同ゼミで大学のスポーツミュージアム構想についてあれこれやっているので、早速来週の授業で紹介しようと思います。
オリンピックスタディーズセンターにて資料収集とオリンピックミュージアムの見学。
ミュージアムは、リニュアールしたばかりということもあって最新設備の整った見応えある館内でした。ちょうど今、合同ゼミで大学のスポーツミュージアム構想についてあれこれやっているので、早速来週の授業で紹介しようと思います。
「スポーツ環境と持続可能性」のセッションに参加しています。
途中、AISTSのブースにて一生懸命自転車を漕いでスムージを作りました(笑)。10月にAISTSとの共催で行われたつくば国際スポーツアカデミー(TIAS)のショートプログラムで来日していたGeertと写真をパチリ。
Participate in the INTERNATIONAL SPORTS CONVENTION (ISC) @Geveva. There are 18 Sports Conferences and combined Exhibition. I attend the "Sports Environment and Sustainability Conference”. and came to the International Academy of Sports Science and Technology (AISTS) booth. I enjoyed the new networking and learning experience here...Thanks Geert! - head of projects, AISTS
途中、AISTSのブースにて一生懸命自転車を漕いでスムージを作りました(笑)。10月にAISTSとの共催で行われたつくば国際スポーツアカデミー(TIAS)のショートプログラムで来日していたGeertと写真をパチリ。
Participate in the INTERNATIONAL SPORTS CONVENTION (ISC) @Geveva. There are 18 Sports Conferences and combined Exhibition. I attend the "Sports Environment and Sustainability Conference”. and came to the International Academy of Sports Science and Technology (AISTS) booth. I enjoyed the new networking and learning experience here...Thanks Geert! - head of projects, AISTS
登山列車に乗り8年ぶりのツェルマットへ。まずゴルナーグラート展望台(3089m)に。前回は吹雪いてマッターホルンが見られませんでした...。しかし今回は、ツェルマットの町は曇っていたものの山頂付近はもう雲の上、快晴でマッターホルンをしっかり見ることができました!
その後は、標高3883m、ヨーロッパで一番高い展望台のマッターホルン・グレーシャー・パラダイスへ。
マッターホルン山頂が間近に見える場所です。4000m級の山々を望む展望台からの景色はそれはもう格別でした。そんな富士山よりも標高の高いスキー場には多くのスキーヤーで賑わっていました。滑りたかったなぁ~。
さぁて、戻っていよいよ会議のスタート!!
Excursion to Zermatt. To prevent air pollution, which could obscure the town's view of the Matterhorn, the entire town is a combustion-engine car-free zone. That is a very good thing, isn't it? @ Gornergrat(3,089 m) & Matterhorn Glacier Paradise(3,883 m). I am here for the first time in eight years. It was fabulous beyond description!
その後は、標高3883m、ヨーロッパで一番高い展望台のマッターホルン・グレーシャー・パラダイスへ。
マッターホルン山頂が間近に見える場所です。4000m級の山々を望む展望台からの景色はそれはもう格別でした。そんな富士山よりも標高の高いスキー場には多くのスキーヤーで賑わっていました。滑りたかったなぁ~。
さぁて、戻っていよいよ会議のスタート!!
Excursion to Zermatt. To prevent air pollution, which could obscure the town's view of the Matterhorn, the entire town is a combustion-engine car-free zone. That is a very good thing, isn't it? @ Gornergrat(3,089 m) & Matterhorn Glacier Paradise(3,883 m). I am here for the first time in eight years. It was fabulous beyond description!
International Sports Conventionに参加するためスイス・ジュネーヴに来ています。
会議でバタバタとする前に市内散策をして早々にお土産を物色しました。
Teusherという有名なチョコ屋さんで名物のシャンパン・トリュフとジュネーヴ最古、1875年創業のDu Rhôneという手作りチョコ屋さんでは「ジュネーヴの石畳」と愛称されるモカ・グラッセを購入してみました。お土産を乞うご期待!
会議でバタバタとする前に市内散策をして早々にお土産を物色しました。
Teusherという有名なチョコ屋さんで名物のシャンパン・トリュフとジュネーヴ最古、1875年創業のDu Rhôneという手作りチョコ屋さんでは「ジュネーヴの石畳」と愛称されるモカ・グラッセを購入してみました。お土産を乞うご期待!