モントリオールの路線バスの前面に表示された「99%」の表示!
これは何なのでしょうか?
ここまで、明確に表示しているということは、なにか重要な表示だと思うのですが・・・
古いバスには、やっぱり「99%」のシールが貼られています。
う~ん! 何だろう!?
カナダの友達に質問したら・・・
It was the available number of space in the bus. So 1% full 99% available seats.
という回答をもらいました。
この回答だと・・・「今なら椅子に座れるよ」(または、今なら満員で無いから乗れるよ)ということのようですが・・・そうなのかなぁ・・・!?
Les chauffeurs et opérateurs de la STM votent à 99 % en faveur d'un mandat de grève
この99%なんじゃないかと・・・