以前有个爱酒的日本同学问我,送现在超级人气的日本酒”獭祭”给中国人合适吗?
无知的我当时回答道:这个酒的名字意思不明,而且“祭”字让人感觉不太好,还是换个名字吉利点儿的吧。
前几天翻书,看到“獭祭鱼,雁北向,草木萌动”一句,心里一动。
上网一查,发现“獭祭”一词的出典是礼记。
百度百科:”獭祭,又叫作獭祭鱼,最早出现于《礼记·月令》:「东风解冻,蛰虫始振,鱼上冰,獭祭鱼。」“
再查了一下”獭祭“官网的解释,发现虽和礼记的解释稍有不同,但却是充满正能量的含义。
没知识不可怕,不懂装懂才可怕。深刻反省中。。。
向获得安倍首相青睐被赠与奥巴马总统的”獭祭“和C同学道歉:对不起!
数年前、日本酒が大好きな生徒さんに「獺祭」を中国人にプレゼントしていいのかと聞かれました。
不勉強な私は調べもせずに、「獺祭」の意味はよくわからないし、
「祭」を中国語の意味からみると縁起がいい言葉とはいいがたいので、ほかの日本酒にしたほうがよいと返事しました。
二、三日前に、本を読んでいて、“獭祭鱼,雁北向,草木萌动”との文章が目に入った時に、
もしかして!と思ってすぐにネットを調べたら、
まさか「獺祭」の出典は「礼記」でした!
百度百科:”獭祭,又叫作獭祭鱼,最早出现于《礼记·月令》:「东风解冻,蛰虫始振,鱼上冰,獭祭鱼。」“
また、「獺祭」のオフィシャルサイトで「獺祭」命名の由来を確認したら、
「礼記」と直接関係していないが、ポジティブ的な思いを込めた命名でした。
知らないのに知ったかぶりは一番恐ろしいことだと反省しています。
安倍総理がオバマ大統領に贈呈した名酒「獺祭」とC同学にお詫びいたします!
☆彡 ☆彡 ☆彡 ☆彡 ☆彡 ☆彡 ☆彡 ☆彡☆彡
苗苗中国語教室
Copyright (C) 2005 MM Chinese All rights
渋谷 中国語教室 渋谷 中国語教室 渋谷 中国語教室 渋谷 中国語教室