Екатерина
スラブ語圏の女性名で、ロシア語の影響のある地域でも使われる。
イェカティェリーナ・イカティリーナ・エカチェリーナ・・・
のように表記されることもある。
短縮形として カチューシャ(Катюша)、カーチャ(Катя)等がある。
ギリシャの女性名、アイカテリネ(Αἰκατερίνη:Aikaterínē)が語源だが、
この語義が不詳で由来には諸説あり、
純潔、清らかな が語源とも
女神ヘカテーに由来するとも言われ、
他にも「あなたの名前の聖別」を意味するコプト語由来説等がある。
また、キリスト教の殉教者アレクサンドリアのカタリナから聖人名としても使われる。
この名がラテン語に翻訳される際、「純粋」を意味する
カタロス(καθαρός:katharós)と混同されたため、
規則通りのCaterinaではなくCatharinaというスペルになった。
ロシア語などでもこちらに由来する「Катерина」も使われる。
他の各国語では、
フランス語:カトリーヌ(Catherine)
スペイン語:カタリナ(Catalina)
英語:キャサリン(Catherine, Katherine…)
等
英語圏の短縮形としてはケイト(Kate)、キャシー(Cathy)、キャディ(Kady)、
キティ(Kitty)等がある。
オランダ語由来のカレン(Karen)もよく使われ、これは日本語の女性名にもなった。
ちなみにラテン文字転写するときには、通常「Ekaterina」となるが、
(ロシア語では「ツァ」行の音を表すのにCを使う)
言語によってはルーマニア語やラテン語などのように「K」を通常使わない言語があるため、
「Ecaterina」となることもある。
スラブ語圏の女性名で、ロシア語の影響のある地域でも使われる。
イェカティェリーナ・イカティリーナ・エカチェリーナ・・・
のように表記されることもある。
短縮形として カチューシャ(Катюша)、カーチャ(Катя)等がある。
ギリシャの女性名、アイカテリネ(Αἰκατερίνη:Aikaterínē)が語源だが、
この語義が不詳で由来には諸説あり、
純潔、清らかな が語源とも
女神ヘカテーに由来するとも言われ、
他にも「あなたの名前の聖別」を意味するコプト語由来説等がある。
また、キリスト教の殉教者アレクサンドリアのカタリナから聖人名としても使われる。
この名がラテン語に翻訳される際、「純粋」を意味する
カタロス(καθαρός:katharós)と混同されたため、
規則通りのCaterinaではなくCatharinaというスペルになった。
ロシア語などでもこちらに由来する「Катерина」も使われる。
他の各国語では、
フランス語:カトリーヌ(Catherine)
スペイン語:カタリナ(Catalina)
英語:キャサリン(Catherine, Katherine…)
等
英語圏の短縮形としてはケイト(Kate)、キャシー(Cathy)、キャディ(Kady)、
キティ(Kitty)等がある。
オランダ語由来のカレン(Karen)もよく使われ、これは日本語の女性名にもなった。
ちなみにラテン文字転写するときには、通常「Ekaterina」となるが、
(ロシア語では「ツァ」行の音を表すのにCを使う)
言語によってはルーマニア語やラテン語などのように「K」を通常使わない言語があるため、
「Ecaterina」となることもある。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます