ボッケニャンドリの思ったこと

思ったこと感じたことを書いているけど間違い、勘違い、思い込みも(^^;

相方は英語で何と言うのか

2015年07月05日 09時38分35秒 | 思ったこと
 パートナーかな。でも相手が同性の場合と異性の場合で言い方が変わるのかな。そこで調べてみた。そしたら想像を遥かに超えた結果が出てきた。どんな時でも対等という意味では当たらずしも遠からず?


WEB:アルクより


 buddy なんて言う言い方もあるようだ。もし自分の相方の事をアメリカ人に紹介した時、 She is nice buddy なんて言うとそれを聞いてる相方からセクハラだなんて叱られそうだ。といって紛らわしい単語を使うと今度はアメリカ人に誤解されるそう。無難な言葉って何だろ。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ミネストローネ≒御御御付け | トップ | 写真貰って残念なこと »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

思ったこと」カテゴリの最新記事