3月に発売されるB-Tのニューシングル『独壇場Beauty』を、今の今までどたんばビューティーと読んでました(大汗)
よくよく考えたらどたんばという漢字は土壇場であって、独壇場とは違います。
意味も全く別物…
あわわ…もう少しで大恥をかくところでした。
独壇場をどたんばと読まないことは知ってたはずなのに、ビューティーがついてたから思わず語呂のよさで土壇場って読んじゃったみたい。
では独壇場は一体どう読むのが正しいのか?
どくだんじょう?
どくせんじょう?
一体どっち????
もともとは独擅場(偏が手偏)が誤記されてそのまま定着しちゃったらしいのですが、独壇場ならどくだんじょうとしか本来は読めないはずだし、独擅場ならどくせんじょうになります。
ただし、ワープロ変換ではどくせんじょうと打ってもちゃんと独壇場と変換されます(笑)
だからどくだんでもどくせんでも一応正解になるんですが、BUCK-TICKさんは一体どっちの読みを採用してるのでしょうか????
普通に考えればおそらくどくだんじょうなんですけど、あのB-Tが普通でいいのかなぁ????
これは振り仮名をうってくれるか、ご本人たちの口から直接タイトルをいってもらわないと正解がわかりません(爆)
ちなみに独壇場とは
一人思いのままに振舞うことが出来ると言う意味だそうです。
土壇場はギリギリ追い詰められた場面(笑)
もうにっちもさっちもいかない場合に使いますから、どたんばビューティーだったらエライ事になっちゃいます(苦笑)
よくよく考えたらどたんばという漢字は土壇場であって、独壇場とは違います。
意味も全く別物…
あわわ…もう少しで大恥をかくところでした。
独壇場をどたんばと読まないことは知ってたはずなのに、ビューティーがついてたから思わず語呂のよさで土壇場って読んじゃったみたい。
では独壇場は一体どう読むのが正しいのか?
どくだんじょう?
どくせんじょう?
一体どっち????
もともとは独擅場(偏が手偏)が誤記されてそのまま定着しちゃったらしいのですが、独壇場ならどくだんじょうとしか本来は読めないはずだし、独擅場ならどくせんじょうになります。
ただし、ワープロ変換ではどくせんじょうと打ってもちゃんと独壇場と変換されます(笑)
だからどくだんでもどくせんでも一応正解になるんですが、BUCK-TICKさんは一体どっちの読みを採用してるのでしょうか????
普通に考えればおそらくどくだんじょうなんですけど、あのB-Tが普通でいいのかなぁ????
これは振り仮名をうってくれるか、ご本人たちの口から直接タイトルをいってもらわないと正解がわかりません(爆)
ちなみに独壇場とは
一人思いのままに振舞うことが出来ると言う意味だそうです。
土壇場はギリギリ追い詰められた場面(笑)
もうにっちもさっちもいかない場合に使いますから、どたんばビューティーだったらエライ事になっちゃいます(苦笑)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます