今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

金曜日です。仕事に集中出来ませんか?この写真を見て下さい…

2012-10-10 08:30:48 | Etcetera
It's Friday - need some help concentrating at work? Have a look at this picture...
(金曜日です。仕事に集中出来ませんか?この写真を見て下さい…)
ROB WILLIAMS
The Independent: FRIDAY 05 OCTOBER 2012
Japanese study shows looking at cute pictures of baby animals can improve concentration

動物の赤ちゃんの可愛らしい写真を見ることで集中力が改善出来るということが、日本の研究で明らかになりました。


They may make you inadvertently, and embarrassingly, exclaim 'awwwwwww' - but it appears that cute images of animals may have another - more workplace acceptable - use.

このような写真を見ると思わず知らず、しかも恥ずかしいことに「かわいいいいいいい~」と言ってしまいますが、どうやら動物の可愛らしい写真にはもう一つ、もっと職場に相応しい、効果があるようです。

Seeing pictures of cute animals may boost workers' performance in jobs that require concentration, a team at Hiroshima University has shown.

可愛らしい動物の写真を見ることで、集中力を要する仕事の効率が改善される可能性があることが、広島大学の研究チームによって明らかにされました。

The study, which involved 130 college students, showed that looking at pictures of baby animals could improve your concentration by a tenth.

大学生130人が参加した調査によると、動物の赤ちゃんの写真を見ることで10%ほど集中力が改善するようです。

Researchers also found that people who looked at pictures of baby animals performed better than those who looked at adult animals.

また、動物の赤ちゃんの写真を見た人の方が、成獣の写真を見た人よりも良い結果を出すということも突き止めました。

The finding was published in an article called "The Power of Kawaii" in the online version of US science journal PLOS One.

この研究結果は米国の科学ジャーナル、PLOS Oneオンライン版で、『カワイイの力』と題されて掲載されました。

A cuteness-triggered positive emotion prompted by images of baby animals resulted in an effect associated with taking motivation from anything that gives you happiness, pleasure, or joy.

動物の赤ちゃんのイメージに刺激された、可愛らしさが引き金となった前向きな気持ちが、幸福、楽しみ、または喜びを与える全てのものからやる気を得るような影響をもたらしたのです。

The study based its findings on three groups of students. One group looked at pictures of puppies and kittens. The second looked at grown up animals and the third were shown images of tasty food.

この広島大学研究チームの研究には、3つの学生グループが参加しました。
一つ目のグループは子犬と子猫の写真を見ました。
二つ目のグループは成獣の写真、そして三つ目のグループは美味しそうな食べ物の写真を見ました。

The images of food were entirely ineffective in improving performance, and the work-rate of those looking at adult animals improved - but only by 5%.

食べ物の写真はパフォーマンス改善に全く効果を示しませんでした。
また、成獣の写真を見たグループは改善したものの、僅か5%しか改善しませんでした。

However, the performance of those shown images of puppies and kittens improved by 10%.

しかし、子犬と子猫の写真を見たグループは10%のパフォーマンス改善を示しました。

The findings of the study would suggest that viewing cute pictures makes people perform tasks with greater time and care.

この研究結果は、可愛らしい写真を見ることで、時間と注意を要する作業の効率が改善されることを示唆していると言えるでしょう。

私もテレグラフその他から頂いた写真を壁紙にしております(笑)。
でも130人って、Statisticallyどうなのよと思うのは私だけでしょうか?




最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。