私は未だに無駄な英会話という努力をしている
しかし、こんな私でも先生にいつも褒められる事がある
「ナチュロー・アクセント」と言われるのだ~
やはり、だてにCNNを見、FOXドラマに熱くなっているわけではないの~ぉ。
スクリプト有りのロールプレーの女王とお呼び下さい
しかし、困った事にそれ以外が全く無能なのだ・・・
語彙が無いフレーズを知らないヒアリング能力がない
それからね、それからね、おもしろい発見をした!
英語でいっぱい話したい人っているでしょ?グループレッスンでは
けっこういるわけよ、そういう人。話したくてウズウズしてるの。
そういう人は男性に多く見られ、そのような男性は決まって巻き舌なの
で、チョイ、ジョークを入れたがるんだ
今朝、新聞でおったまげた記事が目に止まった。
観光庁が東北復興支援の為に「東北観光博」というキャンペーンを
立ち上げ東北各県を海外に紹介するためにホームページで紹介しているらしいのだが、
英語、韓国語、中国語の誤訳がいっぱーい見つかったらしい。
例えば、秋田→タイアード、秋田の生保内関所はご想像の通り
インシュアランスなんちゃら・・・ナマハゲは中国語でハゲ頭病???
になっているらしい
そ・の・原・因・は・・・・・自動翻訳ソフトを使っていたんですと
ワタクシめがウエブ翻訳機能があると知ったのは、昨年と遅く、
(ほら・・隠れインジケータじゃない?)
そんな便利なものがあるのだと感激し、無い頭をこれでひねる事から
開放されると喜んだのも束の間・・・
翻訳機能にのせてみると、あーら、不思議もっとわからなくなっちゃった
これなら、素直に英文を読んだほうがうーんと早いと気がついた。
しかし、これは他の楽しみを私に与えもした。
その翻訳された日本語を読み、本来の意味を推理するという楽しみだ。
この遊び、暇な方にはお勧めします
しかしながら、その機能に多少毛が生えたくらいでしょ?翻訳ソフトって・・
よくもまあ、そんな物で世界に発信したよな
人間がチェックする機能がないのかい?観光庁
省庁の人間はホームページ見ないのかい?そして、おかしいと気づかないのかい?
さーてRから、これ見よがしに、こんな写真が送られてきた。
う~ん・・・こんな風に焼いているのね・・・うまそうやないかい
これは、通いたくなっちゃうよな~。素敵、福岡
今日のお勧めは言わずと知れた、うどんすきの雄「美々卯」でございます。
ここはうどんすきだけではなく、お蕎麦も美味しいんでございますよ、奥様~ぁ。
確かに「ざる、一枚!」と注文するには忍びない神々しい佇まいでございます。
一階のクロークから厳かに案内され、席につき650円のザルだけ
注文するのもな~等と思わされる重厚さ。しかし、そこでめげてはいけません!
私は少々めげるので、天ぷら付きを注文
これで、1200円くらいだったかな?リーズナブルでしょう?
今回、天ぷら付きにしたのは「春の山菜天ぷら」とあったからなのだ。
山菜天ぷらが大好き
ボケっちゃてるけど、種類も豊富よ。
ここのお蕎麦の汁はさっぱりしております。いわゆる江戸蕎麦ではないので、
汁に麺をたーっぷりくぐらせて頂きます(^ε^)-☆!!
た・だ・し・・・汁蕎麦は感心いたしませんおうどんの汁に入っているみたいなんだもの。
あれは、お蕎麦と違うものとして食べる決意がなければ、なかなかね・・・
なんでも薄口が良いというわけではないよな~。