引越し準備等でバタついており、なかなか更新できずすいません。(汗)
さて今日はドイツで物件探しをする時に最初にネックとなる?不動産用語関連について少し書きます。
一般的な用語は次のようなものがあります。
*住宅形式
・Wohnung:アパート&マンション物件
・Haus:一戸建て物件
*間取り
・Zimmer(部屋数。2zimmerの場合は2部屋の意味)
・Groebe(広さ)
・Von(From/~からの意味。○月△日から入居可能といった時にも使われる)
・Bis (To/~まで)
・Moeble(家具付き)
・Mit Einbau Kueche(キッチン付き)
※ドイツの場合は、賃貸物件でも通常キッチンがついておらず、自分で購入し取り付け、引越し時に持ち運ぶことが多いので注意が必要。(キッチン付き物件の割合は地域によるものの全体3分の1以下程度。大家さんとの交渉次第で、月額の家賃をアップする代わりに、大家さん負担で取り付けてくれることも稀にある)
*家賃
・Kalt:一般家賃(暖房費別)
・Warm:暖房費込家賃
※Miete(金額)と表示されることもある。
*共益費
・Nebenkosten(共益費)
※一般的にはエレベーター等の共益部分維持費用、ごみ処理費用、水道代等を含む。
物件によっては駐車場代が含まれることもある。(不動産屋等に要確認)
年1回等に不足分の清算があることが多い。
*不動産仲介手数料
・Provision(不動産仲介手数料)
※一般的には共益費を含まない家賃2ヶ月分+税金(現行19%)程度
*敷金
・Kaution(敷金/保証金)
※一般的には共益費を含まない家賃2ヶ月~3ヶ月分程度(地域により差があるものの3ヶ月程度であることが多い)
なお独/英、英/独はもちろんのこと、最近は独/日、日/独の無料翻訳サイトも幾つかあるので(結構ヘンテコな訳になることが多いですが)、そういったものでも追記文等をチェックできます。
(翻訳サイト例)
※Infoseekマルチ翻訳サイト
http://translation.infoseek.co.jp/
さて今日はドイツで物件探しをする時に最初にネックとなる?不動産用語関連について少し書きます。
一般的な用語は次のようなものがあります。
*住宅形式
・Wohnung:アパート&マンション物件
・Haus:一戸建て物件
*間取り
・Zimmer(部屋数。2zimmerの場合は2部屋の意味)
・Groebe(広さ)
・Von(From/~からの意味。○月△日から入居可能といった時にも使われる)
・Bis (To/~まで)
・Moeble(家具付き)
・Mit Einbau Kueche(キッチン付き)
※ドイツの場合は、賃貸物件でも通常キッチンがついておらず、自分で購入し取り付け、引越し時に持ち運ぶことが多いので注意が必要。(キッチン付き物件の割合は地域によるものの全体3分の1以下程度。大家さんとの交渉次第で、月額の家賃をアップする代わりに、大家さん負担で取り付けてくれることも稀にある)
*家賃
・Kalt:一般家賃(暖房費別)
・Warm:暖房費込家賃
※Miete(金額)と表示されることもある。
*共益費
・Nebenkosten(共益費)
※一般的にはエレベーター等の共益部分維持費用、ごみ処理費用、水道代等を含む。
物件によっては駐車場代が含まれることもある。(不動産屋等に要確認)
年1回等に不足分の清算があることが多い。
*不動産仲介手数料
・Provision(不動産仲介手数料)
※一般的には共益費を含まない家賃2ヶ月分+税金(現行19%)程度
*敷金
・Kaution(敷金/保証金)
※一般的には共益費を含まない家賃2ヶ月~3ヶ月分程度(地域により差があるものの3ヶ月程度であることが多い)
なお独/英、英/独はもちろんのこと、最近は独/日、日/独の無料翻訳サイトも幾つかあるので(結構ヘンテコな訳になることが多いですが)、そういったものでも追記文等をチェックできます。
(翻訳サイト例)
※Infoseekマルチ翻訳サイト
http://translation.infoseek.co.jp/