快風丸

俺の船に乗らないか。

Goodsleep

2009-06-03 00:32:48 | Weblog
 ぐっすり眠った。
「ぐっすり」ってなんだろう。

深く、良く、と同義で「眠る」を修飾する助動詞。

しかし、「ぐっすり遊んだなぁ」、「ぐっすり練習してきました」とは言わない。
「眠る」のみである。

 こういう疑問が生じたときには、すぐに調べないことにしている。
まず、考えてみる。
 「Goodsleep」のネイティブ発音が「ぐっすり」なのではないだろうか。明治初期、神戸か横浜あたりの旅館で、朝、外人さんが寝ざめに伸びをしながら
「I have a good  sleep」
 これを常日頃見ていたおかみさんが、
「外人はよく眠ったことをぐっすりと言う。」

こうして広まっていったのではなかろうかという仮説にいたるわけです。

きょうび、こんなこと調べるのは、わけないです。検索で即答。しかしそれではつまらんなぁっちゅう夜があってもいいじゃないか。

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
oni言語学者様 (やっち)
2009-06-03 13:50:45
いや、仮説をたてるのは大切な事だと思います。言語の変化は多分そんなんの繰り返しだと思う。100年後にはNHKアナウンサーが『あーざす。(旧ありがとうございます)』なんて言っているかもしれません。
返信する
あーざす (oni)
2009-06-04 00:40:59
 そう。変わってゆけば良いのだと思います。
返信する

コメントを投稿