義弟トム夫婦と一緒にボートショーに来ていたシドニーちゃんは
ニックママが務めるミドルスクールに通う6年生
けいちゃんとはちょうど13か月違いだ。
同じ町に住む彼らは行き来も多く
カメ君を見るや追いかけごっこをして
館内で遊び始める
無邪気に遊ぶ二人を見ていて
5年後、10年後の彼らを想像してしまった。
カメ君の母親、、、ニックママとシドニーちゃんは
いとこ同士になる。
そんな事から今まで
シドニーちゃんとカメ君は
ふたいとこ(second cousin)だ
と 思っていた私は
それが間違いである事を
今知った。
こんな感じの絵まで描いて
偉そうにしつっこく説明した私、、、、
ヤバイ ヤバイ ヤバイ
自分にとって ふたいとこ と言うのは
自分の両親のいとこの子供、、、
例えば シドニーちゃんの子供がカメ君たちの”ふたいとこ”
自分の祖父母の兄弟の孫、、、、
例えば バッキーの弟であるトムの孫、、、、
ようするにシドニーちゃんの子供
それと覚えやすいのは
自分の子供と 自分のいとこの子供同士、、、、
例えばコロラドボーイズの子供と
カメ君の子供同士
これらを ふたいとこ と
呼ぶようだ。、、、、、ですよね ?
母親のいとこであるシドニーちゃんは
いとこ違い と呼び
英語では first cousin once removed と言うらしい、
、、、、、、けれど
そんな云いかた
耳にしたこともない、、。
単に mom's cousin が分かりやすそう。
そういう呼名は別としても
ファミリーツリーを描いてみるのは面白いと思う。
家族親戚の顔写真で作ってもいいし
それぞれの似顔絵を描きそれらを使ってもいいし
長い夏休みに子供たちと
そんなファミリーツリーを作ってみるのもいいかも、、、ねぇーー
<夏休みの課題 その1>
ファミリーツリーを描く で決まり。
にほんブログ村
知らないだけで皆繋がってるワン
よく登場するシドニーちゃんは末の弟さんの娘さんでしたか!
そしてニックママの小学校とは、縁が深いはずですね
>・・・5年後、10年後の彼らを想像してしまった。
なるほどなるほど
>ニックママとシドニーちゃんはいとこ同士になる。
そうでしたか!
>それが間違いである事を今知った。
へへへ、私もこの「ふたいとこ」とうい呼び名をいっこうに覚えようとしていないんです(汗)
誰々の子という確認はするのですけど・・・。
>例えば シドニーちゃんの子供がカメ君たちの”ふたいとこ”
そういうことですね!
>コロラドボーイズの子供とカメ君の子供同士
よく分かりました。
有難うございます
>first cousin once removed
はっはっは、四文字熟語だ!
>ファミリーツリーを描いてみるのは面白いと思う。
孫に教えるのにはいいですね
><夏休みの課題 その1>
でも・・・イジーさんに夏休みってあったけ?
私たちの娘が生まれた時バッキーの下の兄弟姉妹は小学せいや中学生、、、でしたから
彼等に子供が生まれるまで年数がかかりました
>私もこの「ふたいとこ」とうい呼び名をいっこうに覚えようとしていないんです
そうなんですか
私は勝手に親のいとこは自分のふたいとこ と思っていました、、。
>良く分かりました。
分かりました?
私はこれをそれこそ絵にして書かなくてはいけませんでした
ファミリーツリーって 好きなんですよ
バッキーの父親方の伯母さんが作っていました
夏休みというか 夏はイリノイで多く過ごす予定です
でもこちらってその場合でもsecond cousinって言い方をよくしていますよね。
>ニックママさんとシドニーちゃんがいとこならそうですね。
私は今回初めていとこちがい と言うのを知りました
なぜか いとこ か ふたいとこ ばかり頭にあり
>second cousinって言い方をよくしていますよね。
じゃぁ 間違う人は多いんですね。
専門家の方もそういった表を使われるんですね。
辿って行けば行くほど複雑になって行くというか
多くの家族が繋がりできている事に感動します。
本当に人類皆兄弟、、、そんな感動です。
夏休みにはけいちゃんたちと 曾おばあちゃんまでさかのぼった
数世代のファミリーツリーを作る事を目標にしています^^
韓国語検定の問題集にもファミリーツリーの問題がよくありましたよ
はとこ、、、そう言われるとそんな呼名もぼんやり浮かんできますが
分からない、、、。
韓国語をとられているんですね
ところで 例の花の種
ガーデングッズが店に出るようになったんですがあの花の種が見つからない状態です
気長にお待ちくださいね。