参加してきました。
韓国文学翻訳院主催で下北沢の「ギャラリーkyo」で開催されました。
「母をお願い」のシン・ギョンスク作家とチョン・ヨンムン作家のお二人がいらしてお話しをしてくださいました。
いやいや。
韓国語能力すっかり落ちまくりで、話されていたことほんの少ししか分かりませんでした
でも。
チョン・ヨンムン作家の本を読んでみたいな~って思いました。
そして。
シン・ギョンスク作家は優しそうな方でした。「離れ部屋」を読んでいたので、今日されたお話しを聞いて「離れ部屋の主人公」とやっぱりダブってしまいました。「悲しい時に読書をして、そのことを忘れて読書に没頭してる主人公」だったので。。
明日も韓国文化院でお二人の講演があるので行ってきます~
ギャラリーkyoは素敵な空間でした。
講演の前に韓国語学習者のたまさんとゆうさん。そしてゆうさんの知人の韓国の方とお茶したよ~
韓国語での会話でした^^; 私。ほとんど日本語でした。わっはは~←がんばろ
美味しかった~
これで何日続けてケーキ食べてるんだろ?
そうそう
以前NHKラジオでハングル講座を担当していた兼若先生もいらしてました。写真とってもらって握手してもらっちゃった~ミーハーでございます^^;
ちっこく載せてみても平気かな?
韓国文学翻訳院主催で下北沢の「ギャラリーkyo」で開催されました。
「母をお願い」のシン・ギョンスク作家とチョン・ヨンムン作家のお二人がいらしてお話しをしてくださいました。
いやいや。
韓国語能力すっかり落ちまくりで、話されていたことほんの少ししか分かりませんでした
でも。
チョン・ヨンムン作家の本を読んでみたいな~って思いました。
そして。
シン・ギョンスク作家は優しそうな方でした。「離れ部屋」を読んでいたので、今日されたお話しを聞いて「離れ部屋の主人公」とやっぱりダブってしまいました。「悲しい時に読書をして、そのことを忘れて読書に没頭してる主人公」だったので。。
明日も韓国文化院でお二人の講演があるので行ってきます~
ギャラリーkyoは素敵な空間でした。
講演の前に韓国語学習者のたまさんとゆうさん。そしてゆうさんの知人の韓国の方とお茶したよ~
韓国語での会話でした^^; 私。ほとんど日本語でした。わっはは~←がんばろ
美味しかった~
これで何日続けてケーキ食べてるんだろ?
そうそう
以前NHKラジオでハングル講座を担当していた兼若先生もいらしてました。写真とってもらって握手してもらっちゃった~ミーハーでございます^^;
ちっこく載せてみても平気かな?