バックアップ 2010-09-15 | Weblog なにかのときにバックアップが自然につくれるようにした ところが、これ、邪魔なだけで、何の役にもたたない それをごみ箱に捨てる操作が面倒なだけ せめて別の記憶媒体にバックアップできるようなら 非常に助かるのだが それにしても、解除の仕方がわからない « 仲間と一緒に歌う「心を元気に」 | トップ | さー、夏休み最後の一日 »
1 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 内容とは (green) 2010-09-15 21:19:07 反れてしまうのですが;、昨日行く途中、頭の中で流れた曲♪日本語の意味は、記憶していませんでしたが(^_^;)サビの部分だけ、焦りる自分(父か?;)、不安に対して、流れてきました曲♪♪LITTLE BY LITTLE♪(Marion Raven)A mean reply, so i screamanother fight about nothing at allAnd then we cry and forgivepromising that we will never fall againI know this much is trueheyLittle by littlei think we'll understand thislittle by littlei think we'll comprehend itlittle by littleyou'll take me as i am yeahlittle by littleIt'll take some time to find it outto make a change, you gotta change your mindCause it's hard enough to get a gripit's hard as it is without us being left behindi know this much is trueheyLittle by littlei think we'll understand thislittle by littlei think we'll comprehend itlittle by littleyou'll take me as i am yeahlittle by littleI don't careif you don't say iti don't carecuz i know itno, we don't careIt'll take some time to find it outto make a change, you gotta change your mindI don't care if you don't say itno i don't care(little by little)if you don't say iti think we'll understand thisyeah(little by little)i think we'll comprehend itlittle by littleyou'll take me as i am yeahlittle by little(Little by little)(i think we'll understand this)We don't care at all(Little by little)i think we'll comprehend itwe don't care(little by little)(you'll take me as i am yeah)little by littte(little by little)(i think we'll understand this)(little by little)(i think we'll comprehend it)we don't care(fade)リトル・バイ・リトル(マリオン・レイヴン)つまらない繰り返し だから叫んでしまうの全然なんでもないことでまた喧嘩そうして私たちは泣き出し 許し合い二度とこういうのはやめようねと約束するのわかってるのよ これだけはほんとだってHEY少しずつ二人にはこういうことがわかってくるんだと思うの少しずつ二人は理解するようになるんだと思うの少しずつあなたはありのままの私を受け入れてくれるようになる YEAH少しずつそれがわかるようになるには少し時間がかかるのよ変化を生むには自分の心を変えなくちゃだって理解するのってとっても大変なこと二人がずっと残っていなかったらできないことなのわかってるのよ これだけはほんとだってHEY少しずつ二人にはこういうことがわかってくるんだと思うの少しずつ二人は理解するようになるんだと思うの少しずつあなたはありのままの私を受け入れてくれるようになる YEAH少しずつあなたがそう言わなくてもかまわない自分でわかってるからかまわないのそうよ 私たちはかまわないのそれがわかるようになるには少し時間がかかるのよ変化を生むには自分の心を変えなくちゃあなたがそう言わなくてもかまわないそうよ かまわない(少しずつ)あなたがそう言わなくても(二人にはこういうことがわかってくるんだと思うの)YEAH(少しずつ)二人は理解するようになるんだと思うの少しずつあなたはありのままの私を受け入れてくれるようになる YEAH少しずつ(少しずつ)(二人にはこういうことがわかってくるんだと思うの)私たちは全然かまわない(少しずつ)(二人は理解するようになるんだと思うの)私たちはかまわない(少しずつ)(あなたはありのままの私を受け入れてくれるようになる YEAH)少しずつ(少しずつ)(二人にはこういうことがわかってくるんだと思うの)(少しずつ)(二人は理解するようになるんだと思うの)私たちはかまわない♪ノルウェー出身の、マリオン・レイヴンの、バラードラヴソング♪ なのだなーと、今日本語訳を入力中、分かりましたf(^_^;)歌詞自体は難しいですが、歌にして聴いていると、とてもキャッチーで、litte by little~♪が、耳に残るバラードソングです(*^_^*)イマドクターの言ったセリフ、"結婚したら、片目をつぶる(-_☆)" を、回想致しました(^_^;))))))コソコソ…長くなり、申し訳ありません≡≡≡ヘ(*--;)ノマリオン → 北欧美女 → 美女木(=゜ω゜*)ノ 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
日本語の意味は、記憶していませんでしたが(^_^;)サビの部分だけ、焦りる自分(父か?;)、不安に対して、流れてきました曲♪
♪LITTLE BY LITTLE♪
(Marion Raven)
A mean reply, so i scream
another fight about nothing at all
And then we cry and forgive
promising that we will never fall again
I know this much is true
hey
Little by little
i think we'll understand this
little by little
i think we'll comprehend it
little by little
you'll take me as i am yeah
little by little
It'll take some time to find it out
to make a change, you gotta change your mind
Cause it's hard enough to get a grip
it's hard as it is without us being left behind
i know this much is true
hey
Little by little
i think we'll understand this
little by little
i think we'll comprehend it
little by little
you'll take me as i am yeah
little by little
I don't care
if you don't say it
i don't care
cuz i know it
no, we don't care
It'll take some time to find it out
to make a change, you gotta change your mind
I don't care if you don't say it
no i don't care
(little by little)
if you don't say it
i think we'll understand this
yeah
(little by little)
i think we'll comprehend it
little by little
you'll take me as i am yeah
little by little
(Little by little)
(i think we'll understand this)
We don't care at all
(Little by little)
i think we'll comprehend it
we don't care
(little by little)
(you'll take me as i am yeah)
little by littte
(little by little)
(i think we'll understand this)
(little by little)
(i think we'll comprehend it)
we don't care
(fade)
リトル・バイ・リトル
(マリオン・レイヴン)
つまらない繰り返し だから叫んでしまうの
全然なんでもないことでまた喧嘩
そうして私たちは泣き出し 許し合い
二度とこういうのはやめようねと約束するの
わかってるのよ これだけはほんとだって
HEY
少しずつ
二人にはこういうことがわかってくるんだと思うの
少しずつ
二人は理解するようになるんだと思うの
少しずつ
あなたはありのままの私を受け入れてくれるようになる YEAH
少しずつ
それがわかるようになるには少し時間がかかるのよ
変化を生むには自分の心を変えなくちゃ
だって理解するのってとっても大変なこと
二人がずっと残っていなかったらできないことなの
わかってるのよ これだけはほんとだって
HEY
少しずつ
二人にはこういうことがわかってくるんだと思うの
少しずつ
二人は理解するようになるんだと思うの
少しずつ
あなたはありのままの私を受け入れてくれるようになる YEAH
少しずつ
あなたがそう言わなくても
かまわない
自分でわかってるから
かまわないの
そうよ 私たちはかまわないの
それがわかるようになるには少し時間がかかるのよ
変化を生むには自分の心を変えなくちゃ
あなたがそう言わなくてもかまわない
そうよ かまわない
(少しずつ)
あなたがそう言わなくても
(二人にはこういうことがわかってくるんだと思うの)
YEAH
(少しずつ)
二人は理解するようになるんだと思うの
少しずつ
あなたはありのままの私を受け入れてくれるようになる YEAH
少しずつ
(少しずつ)
(二人にはこういうことがわかってくるんだと思うの)
私たちは全然かまわない
(少しずつ)
(二人は理解するようになるんだと思うの)
私たちはかまわない
(少しずつ)
(あなたはありのままの私を受け入れてくれるようになる YEAH)
少しずつ
(少しずつ)
(二人にはこういうことがわかってくるんだと思うの)
(少しずつ)
(二人は理解するようになるんだと思うの)
私たちはかまわない
♪ノルウェー出身の、マリオン・レイヴンの、バラードラヴソング♪ なのだなーと、今日本語訳を入力中、分かりましたf(^_^;)
歌詞自体は難しいですが、歌にして聴いていると、とてもキャッチーで、
litte by little~♪
が、耳に残るバラードソングです(*^_^*)
イマドクターの言ったセリフ、"結婚したら、片目をつぶる(-_☆)" を、回想致しました(^_^;))))))コソコソ…
長くなり、申し訳ありません≡≡≡ヘ(*--;)ノ
マリオン → 北欧美女 → 美女木(=゜ω゜*)ノ