大好きなラジオ番組が…終わってしまいました。(T_T)
1年近く、聞くことが毎日の日課になっていた「설레는 밤, 박소현입니다(ときめく夜、パク・ソヒョンです)」(韓国KBSラジオ・Cool FM)のソヒョンさんが番組を卒業してしまったんです。(T_T)
この番組の中で出会った「ちょっといい話」を、これまで5回記事にしています。
「秋の訪れ(가을이 찾아온다)」
「夢見る場所へ(꿈꾸는 곳으로)」
「道を磨く(길을 닦는다)」
「オンマ、サランヘヨ(엄마, 사랑해요)」
「あいさつ上手(인사를 잘하는 친구)」
ずっとずっと続くと思っていた番組が突然終わってしまう悲しみがこんなに大きいとは…。(T_T)
5月9日の放送を聞いたときは、やはりショックでしたねぇ…。
* * * * *
여러분 오늘 방송을 시작하기 전에 제가 좀 드리기 힘든 이야기지만 꼭 말씀드려야 할 게 있어요.
今日は番組を始める前に、ちょっと辛いのですが、皆さんにお伝えしなければならないことがあります。
이번 주를 끝으로 제가 설레는 밤과 인사를 하게 됐습니다. 그동안 좀 체력적으로 많이 힘들고 또 과부하가 온 것 같아서 더 이상 함께하기가 조금 어려워졌어요.
今週を最後に私は「ときめく夜」を卒業することになりました。その間、体力的にかなりきつく、負担が大きくなってきたので、これ以上続けることが難しくなったんです。
아쉽지만 이것도 저의 결정이니까 제가 가장 애정이 많았던 지금까지 지내는 것 중에 프로그램이라서 아쉬운 마음도 큰데 여러분께도 죄송한 마음도 굉장히 커요.
残念ですが、私が自分で決断したことです。これまで私が担当した中で一番愛情を注いできた番組なので、名残惜しい気持ちも大きく、皆さんに心から申し訳なく思っています。
진짜 가족처럼 저 믿고 뭐 힘든 일, 기쁜 일, 하루 동안 있었던 일 매일매일 보내 주셨는데 앞으로 이제 매일 직접 응원해 드릴 수 없게 돼서 여러분이 허저함을 느끼실까 봐 가장 죄송한데......
皆さんは本当の家族のように私を信じ、辛いこと、嬉しいこと、その日にあった出来事など、毎日毎日知らせてくれましたね。これからは直接応援することができず、皆さんを寂しがらせることになるのではと思うと、本当に申し訳なくて…。
그래도 이번 주 일요일까진 제가 여러분에 이 시간 두 시간 동안 매일 함께 하니까요, 오늘 너무 아쉬어하지 마시고 벌써부터 일단 이번 나은 한 주 저와 알차게 끝까지 함께 잘 보내 주셨으면 합니다.
でも、今度の日曜日まではこの2時間は皆さんと一緒にいますから、そんなに寂しがらないでください。とりあえずこれから1週間、皆さんと一緒に有意義な時間を過ごせたらいいなと思っています。
* * * * *
今まで当たり前のように一緒にいてくれた大切な人が突然いなくなる。
これは本当に辛い。
でもせめて感謝の気持ちだけは伝えたい。
そして・・・・・・
最終日、5月16日・午前1時からの生放送中のチャットでメッセージを送りました。
(↑ 上の写真の中の黒地に白い文字で表示されている部分です。)
"쏘디, 믾은 기쁨, 위로, 감동, 용기, 살아가는 힘을 주셔서 정말 고마웠어요!!!"
「ソディ(=ソヒョンさんのニックネーム)、多くの喜び、癒し、感動、勇気、生きる力を与えてくれて、本当にありがとう!!!」
またいつかどこかであなたの声が聞けるのを楽しみにしています。
(*^^*)
1年近く、聞くことが毎日の日課になっていた「설레는 밤, 박소현입니다(ときめく夜、パク・ソヒョンです)」(韓国KBSラジオ・Cool FM)のソヒョンさんが番組を卒業してしまったんです。(T_T)
この番組の中で出会った「ちょっといい話」を、これまで5回記事にしています。
「秋の訪れ(가을이 찾아온다)」
「夢見る場所へ(꿈꾸는 곳으로)」
「道を磨く(길을 닦는다)」
「オンマ、サランヘヨ(엄마, 사랑해요)」
「あいさつ上手(인사를 잘하는 친구)」
ずっとずっと続くと思っていた番組が突然終わってしまう悲しみがこんなに大きいとは…。(T_T)
5月9日の放送を聞いたときは、やはりショックでしたねぇ…。
* * * * *
여러분 오늘 방송을 시작하기 전에 제가 좀 드리기 힘든 이야기지만 꼭 말씀드려야 할 게 있어요.
今日は番組を始める前に、ちょっと辛いのですが、皆さんにお伝えしなければならないことがあります。
이번 주를 끝으로 제가 설레는 밤과 인사를 하게 됐습니다. 그동안 좀 체력적으로 많이 힘들고 또 과부하가 온 것 같아서 더 이상 함께하기가 조금 어려워졌어요.
今週を最後に私は「ときめく夜」を卒業することになりました。その間、体力的にかなりきつく、負担が大きくなってきたので、これ以上続けることが難しくなったんです。
아쉽지만 이것도 저의 결정이니까 제가 가장 애정이 많았던 지금까지 지내는 것 중에 프로그램이라서 아쉬운 마음도 큰데 여러분께도 죄송한 마음도 굉장히 커요.
残念ですが、私が自分で決断したことです。これまで私が担当した中で一番愛情を注いできた番組なので、名残惜しい気持ちも大きく、皆さんに心から申し訳なく思っています。
진짜 가족처럼 저 믿고 뭐 힘든 일, 기쁜 일, 하루 동안 있었던 일 매일매일 보내 주셨는데 앞으로 이제 매일 직접 응원해 드릴 수 없게 돼서 여러분이 허저함을 느끼실까 봐 가장 죄송한데......
皆さんは本当の家族のように私を信じ、辛いこと、嬉しいこと、その日にあった出来事など、毎日毎日知らせてくれましたね。これからは直接応援することができず、皆さんを寂しがらせることになるのではと思うと、本当に申し訳なくて…。
그래도 이번 주 일요일까진 제가 여러분에 이 시간 두 시간 동안 매일 함께 하니까요, 오늘 너무 아쉬어하지 마시고 벌써부터 일단 이번 나은 한 주 저와 알차게 끝까지 함께 잘 보내 주셨으면 합니다.
でも、今度の日曜日まではこの2時間は皆さんと一緒にいますから、そんなに寂しがらないでください。とりあえずこれから1週間、皆さんと一緒に有意義な時間を過ごせたらいいなと思っています。
* * * * *
今まで当たり前のように一緒にいてくれた大切な人が突然いなくなる。
これは本当に辛い。
でもせめて感謝の気持ちだけは伝えたい。
そして・・・・・・
最終日、5月16日・午前1時からの生放送中のチャットでメッセージを送りました。
(↑ 上の写真の中の黒地に白い文字で表示されている部分です。)
"쏘디, 믾은 기쁨, 위로, 감동, 용기, 살아가는 힘을 주셔서 정말 고마웠어요!!!"
「ソディ(=ソヒョンさんのニックネーム)、多くの喜び、癒し、感動、勇気、生きる力を与えてくれて、本当にありがとう!!!」
またいつかどこかであなたの声が聞けるのを楽しみにしています。
(*^^*)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます