悠山人の新古今

日本初→新古今集選、紫式部集全、和泉式部集全、各現代詠完了!
新領域→短歌写真&俳句写真!
日本初→源氏歌集全完了!

image137 浜辺の歌

2006-07-16 06:25:00 | images
2006-0716-yim137
title : Canzone della spiaggia
yyyy/mm : 2006/07
notes : 「浜辺の歌」と題する、実験的 image。写真は複数借用。詩画書三絶(TV放映中)に、少しでも近付きたいもの。
--- Song of the beach ---
When I wander the beach in the morning,
I remember the days long before.
Oh, sounds of winds, shapes of clouds!
Oh, the restless waves, colors of shells!
 --- Canzone della spiaggia ---
 Quando vago la spiaggia alla mattina,
 mi ricordo molto prima dei giorni.
 O suoni dei venti, figura della nubi!
 O le onde agitate, colori delle coperture!

短歌写真185 鶏鳴に

2006-07-16 00:00:00 | 短歌写真

2006-0716-yts185
鶏鳴に声あげたるは百舌鳥にして
寝待ちの月を早や見上げをり   悠山人

○短歌写真、詠む。
○おととい早朝、五時過ぎに撮影。空が明けて百舌鳥(と思う)が鳴いた。猛暑を予感させる強い日差し。西南に残月。目測で、方位250、高度45。「こよみのページ」(
http://koyomi8.com/。まもなく訪問者1600万人!)で調べると、寝待ち月、日の出0436。「そろそろ出梅の時期」とある。写真では月に少し移動してもらったが、この月の入りは0743。(位置・時刻は、東京)
 ¶鶏鳴(けいめい)=「(朝早く鳴く意から)明け方。」(学研版「ことば選び
 辞典」。言い回しに迷ったとき、助けてくれる。)
 ¶寝待ち月=満月から四日目。月の出が遅いところから。この日の月の
 出は、日没から約二時間後の21時26分。
 ¶百舌/百舌鳥=もず。Lanius bucephalus(ラニウス・ブケファルス)。Bull-Headed Shrike。Averla piccola(Lanius collirio ラニウス・コッリリオ)。Averla piccola の鳴き声は 
http://www.vallesoana.it/AUDIO/averla_piccola.mp3
○というところで、これを米口語にしたら、とふと思いついて書いてみた。(掲示板がないのは、こういう時に都合がいい。自信は・・・NEVER!)
 Shrike : Hey, cock! The sun has loh-oh-ong before risen.
 Cock : Ooom, mornin', shrike! You're too fast. And what are you lookin' up?
 S : Seein' the moon, cock, of course. Tonite we can meet the Nemachi-zuki.
 C : Nehmahki...zushi...? Oh, a kind of sushi, I see, I'll see.
 S : O nuts, you!
□けいめいに こゑあげたるは もずにして 
  ねまちのつきを はやみあげをり
*now streaming : Inuyasha Vol.3-Wada Kaoru-Yasashisa no kakera*
 http://209.9.226.70:80