スパニッシュ・オデッセイ

スペイン語のトリビア
コスタリカ、メキシコ、ペルーのエピソード
パプア・ニューギニア、シンガポールのエピソード等

元読売ジャイアンツのサンチェ選手

2018-02-21 17:06:45 | 名前
 再び、往年の印象深いラテンアメリカ出身の選手の名前の紹介に戻る。今回は1986年と87年のシーズンに読売ジャイアンツでプレーしたサンチェ選手。
 
 フルネームは「ルイス・メルセデス・エスコバル・サンチェス」(Luis Mercedes Escobar Sánchez)。登録名はなぜか「サンチェス」ではなく、「サンチェ」。[s] の発音が難しいわけではないのに、どうしてこうなったのか。それについては後で述べることにする。
 さて、サンチェ選手。Luis Mercedes が個人名、父の父姓が Escobar、母の父姓が Sánchez である。
 Luis の英語・フランス語形は Louis で、英語形はスペイン語同様、カタカナ表記では「ルイス」だが、フランス語では「ルイ」と発音される。フランスの王様の名前として有名だが、サンチェ選手はフランス王にあやかったのかどうかはわからない。よくある名前である。
 Mercedes はベンツ社の高級乗用車の名前として有名である。ウィキペディア「メルセデス・ベンツ」によると、「メルセデス」とは、1899年当時、ダイムラー車のディーラー(販売代理店)を経営していたオーストリア=ハンガリー帝国の領事でありユダヤ系ドイツ人の富豪であるエミール・イェリネックの娘の名前である、とのこと。
 高級車の Mercedes は日本では会社名の「ベンツ」(Benz)と呼ばれるのが一般的だが、欧米では Merecedes と呼ばれるのが普通のようで、コスタリカでも Mercedes である。
 どうして、日本では Mercedes ではなく、Benz と呼ばれているのか。ちょっと理由を考えてみた。Mercedes はスペイン語である。それに対して Benz はいかにもドイツ語っぽい響きがある。「ドイツ」製を強調する心理が働いて、Mercedes ではなく、Benz と呼ばれるようになったのではなかろうか。
 また、話が散らかってしまった(内田百閒流の表現)。
 Mercedes はスペイン語圏では女性名として、よく用いられている。筆者も個人的に何人か女性の Mercedes さんを知っているが、男子名として使われていることは知らなかった。
 Mercedes は普通名詞 merced(恩恵、慈悲。英 mercy)の複数形である。人名に使われる場合は、「(神の)恩恵、慈悲」という意味であろう。フランス語の「ありがとう」は merci だが、この語の本来の意味は「恵み」である。スペイン語の merced に対応するようだが、フランス語の merci は現在では「ありがとう」の意味でしか使われない(手元のフランス語辞典)。
 スペイン語で、普通名詞を個人名として使う場合は、男女ともに使えるようである。Rosario (数珠)もその例である。最初に知った Rosario さんは女性だったが、その後、男性の Rosario さんとも知り合いになった。  
 Mercedes は姓としても用いられている。スペインでのランキングは6286位。あまり多くはない。世界的な分布を見ると、絶対数でも人口比でもドミニカ共和国に多い。
 単数形の Merced も姓になる。スペインでのランキングは53346位で、かなり珍しい。この姓を持つメジャーリーガーもいた。MLB の公式サイトでは Orlando Luis Merced と紹介されている。プエルトリコ出身である。NHKでは「マーセッド」と英語風に呼んでいたが、スペイン語では「メルセッ」である。
 それはともかく、Mercedes Merced Mercedes (英 Mercies Mercy Mercies)という人物がいる可能性はあるが、漫画の登場人物のようである。

よろしくね
↓↓↓
スペイン語 ブログランキングへ

スペイン語とともに考える英語のラテン語彙の世界 (開拓社言語・文化選書)
好評発売中!!こちらは、このブログとは別物です。もちろん、トリビア満載です。


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 阪神タイガースのドリス選手... | トップ | 元読売ジャイアンツのサンチ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

名前」カテゴリの最新記事