犬鍋のヨロマル漫談

ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日本語、韓国語、英語、ロシア語などの言葉と酒・食・歴史にまつわるエッセー。

韓国ケーキ事情~ショートケーキにトマトの怪

2006-09-09 10:17:30 | 食べる

 もともと私はケーキがそんなに好きではないのですが,家族が買ってくれば食べる。妻の話によれば,10年前,韓国のケーキの水準は,それはそれはひどかった(らしい)。それでも妻は,いろいろ情報を集めては,そこそこおいしいケーキを探しあてて買ってきていたようです(東部二村洞にもルノートルというケーキ屋さんがあって,そこは許せるって)。

 会社などで,誕生パーティー(会社で社員の誕生日にケーキを買って食うというのも驚きですが)のとき,韓国の一般的なケーキを食べたりします。  

 昔懐かしい味,といいますか。小学生のとき,家の近所のケーキ屋さんで買ってきたケーキを思い出しました。色合いは綺麗なんですけどね。味はいまいち。

 驚いたのは,ショートケーキのうえにプチトマトがのっていたこと。

 なんで野菜がのってるんだ! 

 韓国人に文句を言うと,

「きれいだからいいじゃない」。       

 巨峰がのっていることもある。皮むかなくちゃならないし,種出さなくちゃならないし,指はベタベタになるしで,食べにくいことこのうえない。
 これもきれいはきれいなんですけど。

 そういえば,韓国語で野菜はヤチェまたはチェソ,果物はクァイル。スイカが野菜か果物かで議論になったことがある。日本でもときどき話題になりますね。

 韓国では,果物は木に実るもの,野菜は草に実るものだそうだ。その区別にしたがえば,果物は,リンゴ,ナシ,モモ,カキ,ミカン,バナナなど。
 一方,スイカは草になるから野菜。トマトは当然として,イチゴ,メロン,チャメ(まくわうり)もみーんな野菜!

 そんなバカな。

 スイカやイチゴが野菜に分類されるような定義は,定義自体が間違っている。

 私の感覚では,果物は木になるか草になるかと関係なく「水分があって,生で食べて,甘い」ことが条件。

 スイカ,イチゴ,メロンは当然果物。
 トマトは甘くないから野菜。
 クリやさつまいもは焼けば甘いが,水分がないし,生で食べないから野菜(韓国ではどちらも,酒のおつまみとして生食することがあるが)。

 いかがでしょうか。


コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 皇室と敬語 | トップ | 唐辛子入り塩辛 »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
日本にもありますよ~ (miyo)
2006-09-10 14:31:16
トマトのケーキやらトマトのゼリー

もっぱらベジタブルケーキのカテゴリーに

入っているようですけど、健康志向が反映

しているらしいですね。



私は糖度が高いものが果物。低いものが野菜。

だからフルーツトマトは果物。(笑
返信する
トマトババロア (犬鍋)
2006-09-11 06:30:21
トマトのケーキ、日本にもあるんですか。知りませんでした。



この前、たまにはミキサーも使ってみようと、トマトジュースを作ったのですが、そのあと、トマトジュースの残りとバナナと牛乳をミックスしてみた。

牛乳が足りなかったのか、意図とは違って、固体のババロア状の物体が出来上がった。

とてもまずくて、一口食べて捨てました。



ところでアボガドは、糖度が低いから野菜ですよね。

返信する
ババロア! (misuk)
2006-09-11 13:40:29
そのババロア 私にも今、眼に見えたような気が

しましたよ。



確かにアボカドは野菜ですね。(笑

返信する
olivさん (犬鍋)
2006-09-12 07:00:56
トラックバックしていただき、ありがとうございます。

ですが、いただいたリンクをクリックしてもNotFoundがでるのですが……。



海外からアクセス不可?
返信する

コメントを投稿

食べる」カテゴリの最新記事