午後6時頃、係員が部屋にきた。
貼り紙の表示通りの時間だった。
何の検査かというと、ガス管とかの設備のチェックのようだ。
ガス・オーブンはあっても、使わないので、簡単に終了した。
今日は、久しぶりに、学部長秘書の部屋を訪ねた。
新学期のことなど、聞いておきたい(伝えておきたい)こともあったので。
こちらから先手を取らないと、いつになったら話があるのか?さっぱりわからない訳で。
どうやら、洗濯機の購入?の件は、ホントに進行しているようだ。(が、まだ半信半疑よりは、可能性ありか、という程度に思っていないと、イタイ目にあうから・・・)
実は先月、洗濯物運搬作業のことを、日本語のクラスで話したことがあった。受講生の中に大学教授がいて、(同情してくれたのだろう)学部長に洗濯機のことを話してくれたのだった。
秘書さんとは、英語がまったく通じないので、パソコンのグーグル翻訳を駆使してのポンポン会話。
日本語からポーランド語への翻訳は、「はずれ」ることが多くて・・・
どこまで通じているのかは、問題含みというしか。
これから、たびたび、確認しながらやっていくしか・・・
貼り紙の表示通りの時間だった。
何の検査かというと、ガス管とかの設備のチェックのようだ。
ガス・オーブンはあっても、使わないので、簡単に終了した。
今日は、久しぶりに、学部長秘書の部屋を訪ねた。
新学期のことなど、聞いておきたい(伝えておきたい)こともあったので。
こちらから先手を取らないと、いつになったら話があるのか?さっぱりわからない訳で。
どうやら、洗濯機の購入?の件は、ホントに進行しているようだ。(が、まだ半信半疑よりは、可能性ありか、という程度に思っていないと、イタイ目にあうから・・・)
実は先月、洗濯物運搬作業のことを、日本語のクラスで話したことがあった。受講生の中に大学教授がいて、(同情してくれたのだろう)学部長に洗濯機のことを話してくれたのだった。
秘書さんとは、英語がまったく通じないので、パソコンのグーグル翻訳を駆使してのポンポン会話。
日本語からポーランド語への翻訳は、「はずれ」ることが多くて・・・
どこまで通じているのかは、問題含みというしか。
これから、たびたび、確認しながらやっていくしか・・・