Don't Let Me Down

日々の雑感、引用。
言葉とイメージと音から喚起されるもの。

本音と建前

2011-03-09 09:00:02 | 日記


共同通信が“メア日本部長の発言録要旨”を掲載している。

なかなか興味深い発言だ。

“メア日本部長”というのは、“日本を専門としているアメリカ人”であるらしい。

この発言についても、“メディア”はアーダコーダだと怒った振りをしているが、ぼくが注目するのは、以下に引用する発言要旨の最後の部分である。

そこにはこう書いてある;

《日本国憲法9条を変える必要はないと思う。憲法が変わると日本は米軍を必要としなくなり、日本の土地を使うことができなくなる。日本の高額な米軍駐留経費負担(おもいやり予算)は米国に利益をもたらしている。》


“日本人”の<本音と建前(の使い分け)>を批判する“アメリカ人”は、きっと正直なひとなのである。

日本人は、“ポリティックス”に対して、“リアル”であるべきだろう。

まず、“海外の”、スパイドラマからでも学んだらどうか(BBCの「MI-5」はけっこうおもしろい、「24」と比較するならば)

そこにも“フィクション”(虚構=嘘)があるなら(ある)、グレアム・グリーンやジョン・ル・カレを読もう。




<メア日本部長の発言録要旨>

米国務省メア日本部長発言録要旨は次の通り。

沖縄で問題になっている基地はもともと水田地帯にあったが、沖縄が米施設を囲むように都市化と人口増を許したために今は市街地にある。

米国が沖縄に基地を必要とする理由は二つある。既にそこに基地があることと沖縄は地理的に重要な位置にあることだ。 海兵隊8千人をグアムに移すが、軍事的プレゼンス(存在)は維持し、地域の安全を保障、抑止力を提供する。

(米軍再編の)ロードマップのもとで日本は移転費を払う。日本の民主党政権は実施を遅らせているが、現行案が実施されると確信している。日本政府は沖縄の知事に「もしお金が欲しいならサインしろ」と言う必要がある。ほかに海兵隊を持っていく場所はない。

日本の文化は合意に基づく和の文化だ。合意形成は日本文化において重要だ。しかし、彼らは合意と言うが、ここで言う合意とはゆすりで、日本人は合意文化をゆすりの手段に使う。合意を追い求めるふりをし、できるだけ多くの金を得ようとする。沖縄の人は日本政府に対するごまかしとゆすりの名人だ。

沖縄の主産業は観光だ。農業もあり、ゴーヤー(ニガウリ)も栽培しているが、他県の栽培量の方が多い。沖縄の人は怠惰で栽培できないからだ。

日本に行ったら本音と建前について気を付けるように。言葉と本当の考えが違うということだ。私が沖縄にいたとき、「普天間飛行場は特別に危険ではない」と言ったところ沖縄の人は私のオフィスの前で抗議をした。

沖縄の人はいつも普天間飛行場は世界で最も危険な基地だと言うが、彼らは、それが本当でないと知っている。(住宅地に近い)福岡空港や伊丹空港だって同じように危険だ。

日本の政治家はいつも本音と建前を使う。沖縄の政治家は日本政府との交渉では合意しても沖縄に帰ると合意していないと言う。日本文化はあまりにも本音と建前を重視するので、駐日米国大使や担当者は真実を言うことによって批判され続けている。

日本国憲法9条を変える必要はないと思う。憲法が変わると日本は米軍を必要としなくなり、日本の土地を使うことができなくなる。日本の高額な米軍駐留経費負担(おもいやり予算)は米国に利益をもたらしている。
(共同)2011/03/08 18:13 【共同通信】






最新の画像もっと見る

コメントを投稿