MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「King For a Day」 XTC 和訳

2020-01-19 22:50:42 | 洋楽歌詞和訳

XTC - King For a Day + Great Fire & Dear God (medley) [July 1989]

 XTCの「キング・フォー・ア・ディ」はメロディーは弱いが歌詞は素晴らしいと思う。

以下、和訳。

「King For a Day」 XTC 日本語訳

誰もが「神」としてのお金に忍び寄り
そこにいるべきではなかった彼らの舌を
人間の心や魂を踏み石にして
「全ては金次第」という大地にまで這わせてしまう
僕たちの生き方というのは
全てを奪って何も与えないというやり方
信じられるものは何もなく
最も大きな声を出す口が
その日限りの王様になるための最新のやり方を称賛するんだ
誰もが新たな重要人物を舐めながら
笑顔でもって扱おうと試みる
君にそれ相応のお返しをするとすぐに指を鳴らす(=君に帰ってもらう)
こんなやり方は僕の生き様ではない
だってハシゴは長くなればなるほど
野心は強固になっていくのだから
縁起の悪い下弦の月が動揺する君を
その日限りの王様にさせるという野望を僕は満足させることができない
人生は一期一会なのだから君は正しく振る舞わなければならないんだ
あれこれ悩んだり喧嘩したりしている暇はない
だってもしも他の誰かの立場で物事を計るのならば
人生に意味はなくなってしまう
それに僕たちの生き方というのは
全てを奪って何も与えないというやり方
信じられるものは何もなく
最も大きな声を出す口が
その日限りの王様になるための最新のやり方を称賛するんだ
その日限りの王様になるために
その日限りの王様になるために
その日限りの王様になるために


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Respectable Street」 XTC 和訳

2020-01-19 19:28:45 | 洋楽歌詞和訳

XTC - Respectable Street

 XTCの「リスペクタブル・ストリート」を和訳してみる。作者のアンディ・パートリッジの

皮肉が効いた傑作だと思う。因みに詞の中の「ソニー・エンターテインメント・センター」とは

ウォークマンのことだと思う。

「Respectable Street」 XTC 日本語訳

それは彼らの生け垣の低木の並べ方に見られる
それは彼らのカーテンの開け閉めの仕方に見られる
それは彼らの君への見下し方に見られる
体裁の複雑な構造はそのようなもの全てで成り立っていると
僕は思うんだ

近所で車のドアが乱暴に閉められる音を聞く
彼はここが「お上品な街」だと理解していないのか?
彼がどういう訳であの(高級)車を買ったのだと君は思う?
だって彼にはここが「お上品な街」だと分かっていたのだから

彼らが避妊と
持ち運び可能な「ソニー・エンターテインメント・センター」における
一分の隙も無い「おもてなし」について話題にする時
彼らは娘たちに国際的見地で
人口が上手く釣り合うように堕胎することを話し合っている

近所で車のドアが乱暴に閉められる音を聞く
彼はここが「お上品な街」だと理解していないのか?
彼がどういう訳であの車を買ったのだと君は思う?
だって彼にはここが「お上品な街」だと分かっていたのだから

今彼女が病気と
男女のどちらが最も彼女の「パパ」を喜ばせられるのかを話題にする時
エイボンのセールス・レディがお尻の割れ目を満足させるんだ
彼女はかつて前庭から絶対に逃げられないように
隊商から上手く搾り取っているんだ

近所で車のドアが乱暴に閉められる音を聞く
彼はここが「お上品な街」だと理解していないのか?
彼がどういう訳であの車を買ったのだと君は思う?
だって彼にはここが「お上品な街」だと分かっていたのだから

それは彼らの生け垣の低木の並べ方に見られる
それは彼らのカーテンの開け閉めの仕方に見られる
それは彼らの君への見下し方に見られる
体裁の複雑な構造はそのようなもの全てで成り立っていると
僕は思うんだ

日曜日の教会では彼らは魅力的に見える
土曜日の夜
僕たちの家のフェンスに吐く彼は
僕に文句を言わせないように壁を激しく叩くんだ
彼らが自分たちは完璧だと言わんばかりに目配せしている時
僕は厳めしい目つきで彼らを見てしまう

近所で車のドアが乱暴に閉められる音を聞く
彼はここが「お上品な街」だと理解していないのか?
彼がどういう訳であの車を買ったのだと君は思う?
だって彼にはここが「お上品な街」だと分かっていたのだから

彼にはここが「お上品な街」だと分かっていた
彼にはここが「お上品な街」だと分かっていた
彼にはここが「お上品な街」だと分かっていた


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする