goo blog サービス終了のお知らせ 

なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語で「ここはどこ?」

2009-03-26 21:48:55 | ヘブライ語・表現

ヘブライ語で「ここはどこ?」など場所に関する表現を少し
やってみようと思います。

すぐに覚えた言い方で、日常よ~く使うお役立ち単語ですね。

まず場所を尋ねる言い方です 

 איפה (エイフォ?) : どこ?

英語の Where という疑問詞に相当します。

例えば   איפה אמא (エイフォ・イマ?):お母さんはどこ?

返答としては、 אמא פה(イマ・ポ)ここだよ。

  פה(ポ)は、ここに、ここで(Here)の意味です。

ちなみに、「あそこに、向こうで」(There)は、שם(シャム)です。

「ここはどこ?」は、איפה פה(エイフォ・ポ?)となりましょうか。

 建物や物の在り処を尋ねてみましょう。

 איפה הטיק(エイフォ・ハティック?):かばんはどこですか?

       הטיק בבית(ハティック・ババイト):そのかばんは家にあります

 איפה בית הספר(エイフォ・ベイト・ハセフェル?)
        :学校はどこですか?

        בית הספר פה(ベイト・ハセフェル・ポ):学校はここですよ

道を尋ねるときにも便利な言い方です。