Re: The history of "M&Y"

Team "M&Y" and "花鳥風月"
the soliloquy of the father
毎日更新!

Hon är nog redan legend

2010-07-28 | RoboCup2010

今回のシンガポール世界大会で仲良しになったスェーデンのチーム「Soltorgsgymnasiet」の記事を見つけました。


TeamLars


彼らの記事の中でM&Yのことがちょっとだけ書かれてました。

Hur som helst var ett Japanskt lag väldigt intresserade av vår robot och programmering. Vi hade diskuterat en del under tävlingen men nu när den var över kom de över och ville ha mer detaljer. Vi var väldigt glada över att de intresserade sig för oss, speciellt eftersom det var det laget som vann individuella Rescue B. De hade med sig sina föräldrar också för att hjälpa till med Engelskan, ändå så fick vi förklara vår algoritm väldigt sakta och med mycket gester. Vi illustrerade hur roboten fungerade med ett flödesschema, varpå deras pappa utbrister "You are genius!". Vi bytte presentation med varandra och de fick även all vår källkod. Den ska ändå skrivas om till nästa år tänkte vi.

まあ、Swedish なので、詳細はわかりませんが・・・


ついでに、関連の記事をいくつか・・・


DALA DEMOKRATEN


こちらは、帰国してからのインタビューみたいなもの?

写真が三枚あって切り替わるのですが・・・そのうちの一枚は私が撮影してプレゼントしたものです。(うっ、うれしい!)

こちらにもM&Yのことが・・・

Men segrade gjorde kanske inte helt oväntat ett lag från Japan.
- Man knyter jättemycket kontakter, det japanska laget som vann var imponerade av vår programmering och vi har fortfarande mailkontakt där vi diskuterar olika lösningar, säger Fredrik.
De själva blev mest imponerade av en tioårig flicka från Japan som satt själv och programmerade i tävlingen.
- Hon är nog redan legend, tror Jon.

De har alltid haft ett teknikintresse.
- Jag är intresserad av teknik i största allmänhet, elektronik och programmering, säger Jon.
Fredrik berättar att han alltid varit intresserad av lego och fick sin första robotlåda när han var åtta år av sin pappa.

彼らは、Mのことを10年生だと思っていたみたいですねぇ。

で、とてもM&Yのことを良く評価してくれています。 (ありがたいことです・・・)

Hon är nog redan legend という文章が気に入りました。 詩人だ!


もう1つ・・・


Dalarnas Tidningar


こちらも、帰国後のインタビューのようですね。


ところで、彼ら「Soltorgsgymnasiet」のロボットはNXTを2個積しているからか、大量の乾電池を消費してしまったらしいです。

スタッフのところに済まなそうに・・・「電池は何処に棄てればよいでしょうか?」と質問に来たらしいです。 現地シンガポールのOCが「そこのゴミ箱に棄てていいよ」と回答すると、「弁当のゴミとかと一緒でいいの?」とビックリしていたそうです。

ゴミは分別する・・・という考えが常識になっているヨーロッパの人たちには、「燃えるゴミも燃えないゴミも資源ゴミも一緒のゴミ箱に棄てる」などとは想像も出来なかったのでしょう。

彼らも、「シンガポールの街はとても綺麗だった。」と書いていますが・・・ゴミが分別されないのは・・・どのように感じたのでしょうか。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Rule of Rescue-B 1.4. Path: | トップ | Rule of Rescue-B 1.5. Debris: »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

RoboCup2010」カテゴリの最新記事