チェインブレーカー及び関連領域の郵便史

ユーゴスラヴィア建国当時~1922年頃までの旧オーストリア・ハンガリー帝国地域のチェインブレーカーを中心とした郵便史

191030裏 小包第2期 クロアチア郵便代行業者の消印、スロヴェニア+クロアチア正刷混貼り

2007年11月18日 15時27分26秒 | 小包第2期
191030裏 小包第2期 クロアチア郵便代行業者の消印、スロヴェニア+クロアチア正刷混貼り
到着印:ZAGREB 919 NOV.-1 N12 W2W (1919年11月1日)ハンガリー式消印。
受取人サイン日付:1919年11月2日

191030表 小包第2期 クロアチア郵便代行業者の消印、スロヴェニア+クロアチア正刷混貼り

2007年11月18日 15時26分48秒 | 小包第2期
消印:長方形の4つの角を切り落としたハンガリー式の郵便代行業者の消印
PETERANEC
30 OKT. 919
POSTAI ÜGYN,
POSTAN. AGENCIJA
(1919年10月30日)
ハンガリー語のPOSTAI ÜGYNとセルボクロアート語のPOSTAN. AGENCIJAは、両方とも郵便代行業者を意味しています(英語ではPostal Agencyとするべきでしょう)。
ハンガリー式の左から右に「年月日」の配列を、ユーゴ式の「日月年」に並べ替えてユーゴ化しています。ただし、ユーゴ式の年号表記は2桁の19ですが、この使用例では年号表示が919とハンガリー式の3桁表示のままになっています。また、ハンガリー語表記の「POSTAI ÜGYN」は残されたままになっています。

191030表 小包第2期 クロアチア郵便代行業者の消印、スロヴェニア+クロアチア正刷混貼り

2007年11月18日 15時25分46秒 | 小包第2期
191030表 小包第2期 クロアチア郵便代行業者の消印、スロヴェニア+クロアチア正刷混貼り
小包第2期 クロアチア地域内便

小包送票:ハンガリー王国10 fillér(小包送票代金の収入印紙、小包料金に含まない)、ハンガリー語・セルボクロアート語表記、黄色紙、大型
小包ラベル:Peteranec p. ügyn. pošt. ag. 39 ハンガリー王国領の郵便代行業者のラベルをそのまま使用しています。
料金手書き:右上5 Kr 50

切手:クロアチア正刷5 filir (Mi. 90)、スロヴェニア25 vinar(Mi.104石版)、60 vinar (Mi.108, 目打ち後糊引き)2枚(裏側)、2 Krona (Mi.110, 目打ち後糊引き)2枚、合計550vinar
備考:60 vinarと2 Krona切手は、目打ち後に糊引きされたため目打ち穴が糊でふさがれ切手の切り離しの際に切りにくかったため、目打ち部分と切手本体が大きく損傷しています。

料金計算:
重量料金11 kg---510 filir (150+60*6)
配達料金---100 filir
合計610 filir (料金手書きと貼り付け切手は60filir料金不足)

料金不足の表示:
①中央上に鉛筆書きで610、550、60の3つの数字が縦に並べられ、引き算をやっているように書かれています。
②中央に赤字で大きく0.60と記載されており、これは料金不足額と一致しています。
③下側の25 vinar切手の左側のPortoの欄に-60 filと鉛筆で記載されています。
このような明らかな表示があるため、小包の受取人あるいは発送者から不足額60filirを徴収する措置がとられたと考えられます。
④この小包送票には、小包の不足料金を小包の発送者から徴収する際に使用する書式「Odjava」に関する記載が全くありません。このため、この場合には、小包の受取人から不足料金を徴収したと考えられ、小包の発送者からの徴収は行われなかったと思われます。
⑤備考:これからご紹介する予定のOdjavaの実例
Odjavaの実例は、「190801 Odjava 小包料金不足を小包の発送者から徴収」でご紹介します。
また、小包送票にOdjavaの表示をした例は、「191115表 小包第3期 料金不足を小包発送者から徴収Odjava」でご紹介します。

191028表 小包第2期 代金引換の無い小包送票

2007年11月17日 20時28分46秒 | 小包第2期
191028表 小包第2期 代金引換の無い小包送票

小包第2期 スロヴェニア地域内小包
小包送票:ユーゴスラヴィアSHS 16 v(小包送票代金の収入印紙、小包料金に含まない)、スロヴェニア語、灰白色紙、代金引換の無い小包送票
小包ラベル:点線の消印枠の中に郵便印ŠKOFJA LOKA 28 X. 19 b (1919年10月28日)を押印して局名表示に使用、小包管理番号58
料金手書き:275

切手:スロヴェニア25 vinar (Mi.104石版)裏側、50 vinar (Mi.107, ノコギリルレット)、1 Krona (Mi. 109, ノコギリルレット) 2枚、合計275 vinar
備考:ノコギリルレット目打ちは不完全穿孔であるため、裏まで完全に目打ち穴が開いておらず、切手の切り離しが難しくなっています。このため、50 vinar切手は大きく破れていますし、1 Krona切手は目打ち部分が破れたり、隣の切手の一部がこちら側についてきています。
下側の1 Krona切手は、「Ring in Chest胸のリング」と呼ばれる定常変種pos.54です。

料金計算:
重量料金1.5 kg---150 vinar
価格表記(保険)料金50 K---25 vinar
配達料金---100 vinar
合計275 vinar (料金手書きに一致、貼り付け切手に一致)

消印:ŠKOFJA LOKA 28 X. 19 b (1919年10月28日)、スロヴェニア語表記、ドイツ語表記のBISCHOFLACKを削除してユーゴ化。

191025裏 小包第2期スロヴェニア5 Krona 2枚貼り

2007年11月16日 22時17分32秒 | 小包第2期
191025裏 小包第2期スロヴェニア5 Krona 2枚貼り

到着印:JESENICE FUŽINE 29 X. 19 (1919年10月29日) スロヴェニア語表記。ドイツ語表記のAßLING HÜTTEを削除してユーゴ化しています。
受取人サイン日付:1919年11月3日
備考:代金引換金の小包発送者への送金のための郵便為替書式は、小包送票から剥ぎ取られ、ています。

191025表 小包第2期スロヴェニア5 Krona 2枚貼り

2007年11月16日 22時17分00秒 | 小包第2期
191025表 小包第2期スロヴェニア5 Krona 2枚貼り

小包第2期 クロアチアからスロヴェニア宛て
小包送票:ユーゴスラヴィアSHS 16 v(小包送票代金の収入印紙、小包料金に含まない)、スロヴェニア語、ピンク色紙
小包ラベル:Osijek 5 145
料金手書き:小包料金:10-

切手:スロヴェニア5 Krona (Mi.111、目打ち後に糊引き) 2枚、合計10 Krona
備考:5 Krona切手は、目打ち後に糊引きされたため目打ち穴が糊でふさがれ切手の切り離しの際に切りにくかったため、目打ち部分が大きく損傷しています。

料金計算:
重量料金16.5 kg---8.7 Kruna (150+60*12)
代金引換料金466 K 98 f---20 filir
価格表記(保険)料金600 Kruna ---1.0 Kruna
通知料金---10 filir
合計10 Kruna (料金手書きに一致、貼り付け切手に一致)

消印:OSIJEK 5 919 OKT. 25. ?10 A5A (1919年10月25日)、ハンガリー式消印

191021裏 小包第2期スロヴェニア60 vinar 3枚貼り

2007年11月15日 20時25分59秒 | 小包第2期
191021裏 小包第2期スロヴェニア60 vinar 3枚貼り

到着印:CIRKLJE 23 X. 19 a (1919年10月23日) スロヴェニア語表記。ドイツ語表記のZIRKLACHを削除してユーゴ化しています。
受取人サイン日付:1919年10月23日
備考:代金引換金の小包発送者への送金のための郵便為替書式は、小包送票から剥ぎ取られています。

191021表 小包第2期スロヴェニア60 vinar 3枚貼り

2007年11月15日 20時25分01秒 | 小包第2期
191021表 小包第2期スロヴェニア60 vinar 3枚貼り

小包第2期 クロアチアからスロヴェニア宛て
小包送票:ユーゴスラヴィアSHS 16 v(小包送票代金の収入印紙、小包料金に含まない)、スロヴェニア語、ピンク色紙
小包ラベル:赤紫色ハンドスタンプ SAVSKI MAROF、小包番号911は紫色手書き
料金手書き:小包料金:180 (切手の下側)、代金引換金額: 中央下に69.16

切手:スロヴェニア60 vinar(Mi.108, 目打ち後糊引き)3枚、合計180 vinar
備考:60 vinar切手をハサミで切り離したため上下が直線状になっています。これは、目打ち後に糊引きされた切手を手で切り離すのが困難であったため、当時の郵便局の担当者が苦労していた証拠です。このような郵便局での取り扱い方も、郵便史の研究対象としては興味深いものです。

料金計算:
重量料金5 kg---150 filir
代金引換料金69.16 Kruna---20 filir
通知料金---10 filir
合計180 filir (料金手書きに一致、貼り付け切手に一致)

消印:SAVSKI MAROF 21 OKT 919 N (1919年10月21日)、ハンガリー式では左から右に「年月日」の順ですが、これを「日月年」の順に変更してユーゴ化しています。ただし、ハンガリー王の王権を象徴するイシュトヴァーン・クラウンと呼ばれる王冠は残されたままです。また、ユーゴ式の年号表記は2桁の19ですが、この使用例では年号表示が919とハンガリー式の3桁表示のままになっています。

191016表 小包第2期 ユーゴスラヴィア軍占領地RADKERSBURG

2007年11月14日 20時32分14秒 | 小包第2期
191016表 小包第2期 ユーゴスラヴィア軍占領地RADKERSBURG

小包第2期、ユーゴスラヴィア軍占領地RADKERSBURGから宛てスロヴェニア宛て
小包送票:オーストリア帝国12 heller(小包送票代金の収入印紙、小包料金に含まない)、ドイツ語、青みがかった白紙
小包ラベル:無し(脱落の可能性も高い)
その他の表示:青字でSp:かさばる小包(Spはドイツ語でSperrgut の略)
料金手書き:3.25 (右下に料金計算式を記載)

切手:スロヴェニア5 vinar (Mi.100石版)、20 vinar (Mi.103凸版)、1 Krona (Mi.109)、2 Krona (Mi.110) 合計325 vinar
備考:1 Kronaは、「タバコをくわえた口(cigarette in mouth)」と呼ばれる定常変種, pos.86

料金計算:
重量料金5.7 kg---210 vinar (150+60*1)
かさばる小包料金---210*0.5=105 vinar (重量料金の50%)
通知料金---10 vinar
合計325 vinar (料金手書きと一致、貼り付け切手と一致)

消印:RADKERSBURG 16. 10. 19 (1919年10月16日) ドイツ語表記

ユーゴスラヴィア軍によるRADKERSBURGの占領:
オーストリアのシュタイアーマルク州の鉄道路線LUTTENBURG-SPIELFELD線の沿線の地域は、この鉄道路線の権益を支配するためにユーゴスラヴィア軍が占領していました。
RADKERSBURGの占領は1918年12月1日または2日から始まり、1920年7月26日まで続きましたが、最終的にはオーストリアに返還されました。
この小包送票は、ユーゴスラヴィア軍占領下で使用された例です。

参考文献
Štajersko obmejno območje シュタイヤーマルク占領地の消印
スイスのArge der Balkanländerの会長Thomas Artel氏よりご提供いただいた資料です。

191016裏 小包第2期 スロヴェニア+ボスニア・ヘルツェゴビナ混貼り

2007年11月13日 21時26分18秒 | 小包第2期
191016裏 小包第2期 スロヴェニア+ボスニア・ヘルツェゴビナ混貼り

到着印:VINKOVCI 919- OKT. 18 -E4 A (1919年10月18日)、ハンガリー型消印
到着印の左側:VINKOVCI 919- OKT. 19 ▮▮2 A (1919年10月19日)、ハンガリー型消印
恐らく黒くつぶれているのは、活字を逆に挿入したためと考えられます。
受取人サイン日付:1919年10月20日
小包引渡し印:局名判読不能 919- OKT. 20 ? ? A (1919年10月20日)、ハンガリー型消印

191016表 小包第2期 スロヴェニア+ボスニア・ヘルツェゴビナ混貼り

2007年11月13日 21時25分32秒 | 小包第2期
191016表 小包第2期 スロヴェニア+ボスニア・ヘルツェゴビナ混貼り

小包第2期 ボスニア・ヘルツェゴビナからクロアチア宛て
小包送票:オーストリア・ハンガリー帝国占領下のボスニア・ヘルツェゴビナ8 heller(剣)の小包送票に、キリル文字でKRALJEVSTVO Srba, Hrvata, i Slovenaca 12hと加刷 (小包送票代金の収入印紙、小包料金に含まない)、ドイツ語・セルボクロアート語、セルボクロアート語はローマ字とキリル文字の二文字表記、価格表記無し、白紙

小包ラベル:Sarajevo 1 523
料金手書き:760

切手:スロヴェニア2 Krona(Mi.110)、5 Krona (Mi.111、目打ち後に糊引き)、
ボスニア・ヘルツェゴビナSHS加刷60 heller(Mi.10)
合計7 Kruna 60 heller

料金計算:
重量料金15 kg---750 heller (150+60*10)
通知料金---10 heller
合計760 heller (料金手書きに一致、貼り付け切手に一致)

消印:箱型SARAJEVO 16 10 19 (1919年10月16日)、ドイツ語のK. UND K. MILIT. POSTを削除してユーゴ化した消印。

191010裏 小包第2期 ハンガリー語・フランス語表記の小型小包送票

2007年11月12日 21時47分30秒 | 小包第2期
191010裏 小包第2期 ハンガリー語・フランス語表記の小型小包送票

到着印:BLED 1 11 X. 19 (1919年10月11日)、スロヴェニア語表記。ドイツ語表記VELDESを削除してユーゴ化した消印。
到着印の日付の活字を間違って誤植して使用したため(恐らく活字は13)、手書きで12に書き換えたが、それも間違っているため、正確な日付11/X 19を左上に手書きで記載していると考えられます。
受取人サイン日付:記載無し

191010表 小包第2期 ハンガリー語・フランス語表記の小型小包送票

2007年11月12日 21時46分26秒 | 小包第2期
191010表 小包第2期 ハンガリー語・フランス語表記の小型小包送票

小包第2期、クロアチアからスロヴェニア宛て
小包送票:ハンガリー王国10 fillér(小包送票代金の収入印紙、小包料金に含まない)、ハンガリー語・フランス語表記、黄色紙、小型

小包ラベル:Zagreb 1 1075
料金手書き:220
切手:スロヴェニア20 vinar(Mi.103凸版, ノコギリルレット目打)、1 Krona(Mi.109, ノコギリルレット目打)2枚、合計2 Krona 20 vinar

料金計算:
重量料金6 kg----2.1 Kruna (150+60*1)
通知料金---10 filir
合計 2 Kruna 20 filir (料金手書きと一致、貼り付け切手と一致)

消印:
10 fillér印紙:ZAGREB 919-OKT. 10-?9 P1P(1919年10月10日) ハンガリー型消印
切手:ZAGREB 919-OKT. 10-?3 M1M (1919年10月10日) ハンガリー型消印