チェインブレーカー及び関連領域の郵便史

ユーゴスラヴィア建国当時~1922年頃までの旧オーストリア・ハンガリー帝国地域のチェインブレーカーを中心とした郵便史

200306裏 40 vinar凸版バイセクト

2013年01月20日 16時04分15秒 | バイセクト
200306裏 40 vinar凸版バイセクト

到着印
ZAGREB 920 MAR -9 N? V1V
クロアチアの首都ZAGREB 1郵便局 1920年3月9日 消印識別記号V
D欄にイシュトヴァン・クラウンと呼ばれるハンガリー王冠の入ったハンガリー型の消印

為替金の支払い印
ZAGREB 920 - MAR 22 – E7 V1V
クロアチアの首都ZAGREB 1郵便局 1920年3月22日夜間7時 消印識別記号V
D欄にイシュトヴァン・クラウンと呼ばれるハンガリー王冠の入ったハンガリー型の消印
ZAGREBに到着から支払いまで13日経過しています

右下にBudapest 1917と印刷されており、この郵便為替証書が1917年にハンガリー王国の首都ブダペストで印刷されたことを示しています。


200306表 40 vinar凸版バイセクト

2013年01月20日 16時03分30秒 | バイセクト
200306表 40 vinar凸版バイセクト
郵便為替証書
オーストリア・ハンガリー帝国時代のハンガリー語とクロアチア語表記
額面印紙 2 fillér が印刷されている郵便為替証書

切手
スロヴェニア・チェインブレーカー
Mi.104, 25 vinar石版、ペアー
Mi.106, 40 vinar凸版、バイセクト右上
合計 70 vinar

郵便為替料金
全国統一料金: 国内郵便為替料金
全ての料金は郵便為替の発送者から徴収する。
1. 1919年7月1日~1920年5月15日
25 Kronen以下-----25 vinar
25 Kronenを越えて50 Kronen以下-----50 vinar
50 Kronenを越えて100 Kronen以下-----60 vinar
100 Kronenを越えて100 Kronen毎に-----10 vinarを加算
支払い(払い出し)料金、全ての為替金額に対して-----10 vinar

料金計算
50 Kronenを越えて100 Kronen以下-----60 vinar
左上の黒インクの記載 60 Kは、為替金額60 Kroneを意味している
支払い(払い出し)料金、全ての為替金額に対して-----10 vinar
合計 70 vinar
右上角の為替料金記載欄の黒インクの記載70 fと一致
この使用例では、郵便為替証書の販売価格引き上げ分を切手で追加貼り付けする措置は行われていない。

為替番号
長方形の枠の中に9385の暗青色の証示印
この番号はRASINJA郵便局を示すと考えられます

消印
RASINJA 6 MAR 920
E欄の記号は空欄
クロアチア北部のRASINJA郵便局1920年3月6日
D欄にイシュトヴァン・クラウンと呼ばれるハンガリー王冠の入ったハンガリー型の消印
年月日の配列は、ハンガリー型の「年月日」ではなく、ユーゴ化されて「日月年」とされている。
しかし、イシュトヴァン・クラウンと呼ばれるハンガリー王冠は削除されておらず、部分的にユーゴ化されている。

210200 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、MARIBOR1郵便局

2011年03月20日 16時57分06秒 | バイセクト
210200 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、MARIBOR1郵便局

切手
2次チェインブレーカー
Mi.121 10 para、バイセクト、左下側

消印
MARIBOR 1 ? II. 21. -9
スロヴェニアのMARIBOR 1郵便局1921年2月?日9時
上側がローマ字、下側がキリル文字(セルビア人の使用する文字)の二文字表記の新しいユーゴスラヴィアの全国統一型消印

210127 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、LJUBLJANA1郵便局

2011年03月13日 14時52分11秒 | バイセクト
210127 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、LJUBLJANA1郵便局

切手
2次チェインブレーカー
Mi.121 10 para、バイセクト、左上側

消印
LJUBLJANA 1 27. I. 21. 15 1g
スロヴェニアのLJUBLJANA 1郵便局1921年1月27日15時、消印識別記号1g
上側がローマ字、下側がキリル文字(セルビア人の使用する文字)の二文字表記の新しいユーゴスラヴィアの全国統一型消印

210127 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、LJUBLJANA1郵便局

2011年03月06日 17時54分12秒 | バイセクト
210127 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、LJUBLJANA1郵便局

切手
2次チェインブレーカー
Mi.121 10 para、バイセクト、左下側

消印
LJUBLJANA 1 27. I. 21. 15 1g
スロヴェニアのLJUBLJANA 1郵便局1921年1月27日15時、消印識別記号1g
上側がローマ字、下側がキリル文字(セルビア人の使用する文字)の二文字表記の新しいユーゴスラヴィアの全国統一型消印

210118 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、LJUBLJANA6郵便局

2011年02月27日 18時09分12秒 | バイセクト
210118 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、LJUBLJANA6郵便局

切手
2次チェインブレーカー
Mi.121 10 para、バイセクト、右下側

消印
LJUBLJANA 6 18. I. 21. C
スロヴェニアのLJUBLJANA 6郵便局1921年1月18日、消印識別記号C
上部のドイツ語の郵便局名LAIBACHを削除してスロヴェニア語の郵便局名LJUBLJANAだけにしてユーゴ化した消印

210118 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、LJUBLJANA6郵便局

2011年02月20日 17時26分22秒 | バイセクト
210118 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、LJUBLJANA6郵便局

切手
2次チェインブレーカー
Mi.121 10 para、バイセクト、左上側

消印
LJUBLJANA 6 18. I. 21. C
スロヴェニアのLJUBLJANA 6郵便局1921年1月18日、消印識別記号C
上部のドイツ語の郵便局名LAIBACHを削除してスロヴェニア語の郵便局名LJUBLJANAだけにしてユーゴ化した消印

210117裏 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、郵便為替の使用例

2011年02月12日 18時46分07秒 | バイセクト
210117裏 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、郵便為替の使用例

到着印
LJUBLJANA1 17. I. 21. 24
スロヴェニアのLJUBLJANA1郵便局 1921年1月17日24時
上側がローマ字、下側がキリル文字(セルビア人の使用する文字)の二文字表記の新しいユーゴスラヴィアの全国統一型消印

210117表 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、郵便為替の使用例

2011年02月12日 18時45分18秒 | バイセクト
210117表 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、郵便為替の使用例

切手
2次チェインブレーカー
Mi.121 10 para、バイセクト、左下側
Mi.122 15 para, 2枚
合計35 para

郵便為替での使用例
為替管理証示印 V358
この記号番号はKRANJSKA GORA郵便局を示すと考えられます
10paraのバイセクトは、正式な許可があったのは国内印刷物だけですが、実際にはこの例のように郵便為替にも使用されています。

郵便為替料金
送金金額25 Dinar以下---25 para
受取人への払い出し料金 50Dinar以下---10 para
合計 35 para

消印
KRANJSKA GORA 17 I 21 a
スロヴェニアのKRANJSKA GORA郵便局1921年1月17日、消印識別記号a
上部のドイツ語の郵便局名KRONAUを削除してスロヴェニア語の郵便局名KRANJSKA GORAだけにしてユーゴ化した消印

210113 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、MARIBOR 2郵便局

2011年02月06日 08時51分09秒 | バイセクト
210113 2次チェインブレーカー10 paraバイセクト、MARIBOR 2郵便局

切手
2次チェインブレーカー
Mi.121 10 para、バイセクト、左上側

ドイツ語でDrucksache(印刷物)の書き込み有り

消印
MARIBOR 2 13. I. 21. 19 1b
スロヴェニアのMARIBOR 2郵便局1921年1月13日19時、消印識別記号1b
上側がローマ字、下側がキリル文字(セルビア人の使用する文字)の二文字表記の新しいユーゴスラヴィアの全国統一型消印

二文字表記の新しいユーゴスラヴィアの全国統一型消印
スロヴェニア、クロアチア、ダルマチアでは、普段使用する文字がローマ字であることに配慮して上側がローマ字、下側がキリル文字となっています。
一方、セルビア人の住むボスニア・ヘルツェゴビナ、ヴォイヴォディナ、セルビア、そしてセルビア人に近い人々の住むモンテネグロでは、普段使用する文字がキリル文字であることに配慮して上側がキリル文字、下側がローマ字の表記になっています。
日付けは、左から「日、月、年、時間」の順です。

10 para切手のバイセクトに関して

2011年02月06日 08時48分15秒 | バイセクト
10 para切手のバイセクトに関して
出典: Priručnik Maraka Jugoslavenskih Zemalja, vol.7, 1947, Zagreb (Croatia)
翻訳:ユーゴスラヴィア切手ハンドブック 第7巻
リュブリャナ郵政局は、1921年1月6日付けの通知#1496で、10para切手に関して、国内印刷物に使用することに限って対角線のバイセクトを承認した。
1921年2月18日付けの通知#10340で、この処置を禁止した。
しかしながら、最初の許可通知の前にも10 para切手のバイセクトは使用され、2回目の禁止通知後にも使用された。

ブログ著者補足: 正式な許可のあった国内印刷物以外の使用例
既に封書の項でご紹介しましたように、10paraのバイセクトは、国内印刷物だけではなく、国外印刷物にも使用されています。
また、私の手元には郵便為替や郵便小切手に使用された使用例もあります。

200113裏 チェインブレーカー30vinar凸版バイセクト

2011年01月30日 09時19分13秒 | バイセクト
200113裏 チェインブレーカー30vinar凸版バイセクト

切手
チェインブレーカー
表側
Mi.109 1 krona、ノコギリルレット目打ち
Mi.111 5 krona
裏側
Mi.105 30 vinar凸版、バイセクト右上側
合計 6 Krona 15 vinar

小包送票、右下に6k15vの書き込み有り(貼り付け切手に一致)

消印
ZAGREB 7 920 JAN 13 -N1
クロアチアのZAGREB7郵便局、1920年1月13日、昼間1時、消印識別記号なし
ハンガリー型消印

200113表 チェインブレーカー30vinar凸版バイセクト

2011年01月30日 09時18分13秒 | バイセクト
200113表 チェインブレーカー30vinar凸版バイセクト

切手
チェインブレーカー
表側
Mi.109 1 krona、ノコギリルレット目打ち
Mi.111 5 krona
裏側
Mi.105 30 vinar凸版、バイセクト右上側
合計 6 Krona 15 vinar

小包送票、右下に6k15vの書き込み有り(貼り付け切手に一致)

消印
ZAGREB 7 920 JAN 13 -N1
クロアチアのZAGREB7郵便局、1920年1月13日、昼間1時、消印識別記号なし
ハンガリー型消印