チェインブレーカー及び関連領域の郵便史

ユーゴスラヴィア建国当時~1922年頃までの旧オーストリア・ハンガリー帝国地域のチェインブレーカーを中心とした郵便史

190505裏 ダルマチアでのチェインブレーカーとオーストリアの混貼り

2011年06月26日 10時20分51秒 | 郵便為替
190505裏 ダルマチアでのチェインブレーカーとオーストリアの混貼り
到着印
SPLIT SPALATO 9 5 19 e
クロアチア語名SPLIT、イタリア語名SPALATO郵便局、1919年5月9日、消印識別記号e
オーストリア帝国時代のクロアチア語・イタリア語二ヶ国語表示の消印 (この後しばらくするとユーゴ化されてイタリア語表記のSPALATOは削除されます)

190505 ダルマチアでのチェインブレーカーとオーストリアの混貼り

2011年06月26日 10時19分50秒 | 郵便為替
190505 ダルマチアでのチェインブレーカーとオーストリアの混貼り

郵便為替証書
オーストリア・ハンガリー帝国時代のダルマチア地方用のドイツ語・セルボクロアート語・イタリア語の三ヶ国語表記
額面印紙の印刷されていない郵便為替証書

切手
オーストリア帝国普通切手
Mi.197, 80 heller
Mi.224, 30 heller
スロヴェニア・チェインブレーカー
Mi.101, 10 vinar石版
合計 120 vinar

郵便為替料金
(1)ダルマチアのこの時期の国内宛て
国内郵便為替料金1918年9月1日~1919年6月30日まで
基本料金 20 vinar
50 Kronen毎の金額料金の加算 5 vinar

受取人により支払われる配達料金(不足切手により徴収)
郵便為替または郵便小切手
10 Kronen以下 5 vinar
10 Kronenを越えて1000 Kronen以下 20 vinar
1000 Kronenを越えて1000 Kronen毎に 20 vinar

(2)料金計算
基本料金20 vinar
950 ~1000 Kronenまでの金額料金の加算 100 vinar
合計 120 vinar
この使用例では、郵便為替証書の販売価格引き上げ分を切手で追加貼り付けする措置は行われていない。

消印
ČILIPI -5. V. 19 *a*
クロアチア語名ČILIPI 郵便局、1919年5月5日、消印識別記号a
オーストリア帝国時代のクロアチア語表記の消印

為替記号
黒色の正方形の箱型の証示印VI173
これはČILIPI郵便局を表すと考えられる

190502 ダルマチアでのクロアチアSHS加刷とオーストリアの混貼り

2011年06月19日 19時52分51秒 | 郵便為替
190502 ダルマチアでのクロアチアSHS加刷とオーストリアの混貼り

郵便為替証書
オーストリア・ハンガリー帝国時代のダルマチア地方用のドイツ語・セルボクロアート語・イタリア語の三ヶ国語表記
額面印紙の印刷されていない郵便為替証書

切手
オーストリア帝国普通切手
Mi.186, 5 heller
クロアチア、ハンガリー切手へのSHS加刷
Mi.85, 20 fillér
合計 25 heller
アドリア海沿岸のダルマチア地方では、クロアチアのハンガリー切手へのSHS加刷切手も使用されました。

郵便為替料金
(1)ダルマチアのこの時期の国内宛て
国内郵便為替料金1918年9月1日~1919年6月30日まで
基本料金 20 vinar
50 Kronen毎の金額料金の加算 5 vinar

受取人により支払われる配達料金(不足切手により徴収)
郵便為替または郵便小切手
10 Kronen以下 5 vinar
10 Kronenを越えて1000 Kronen以下 20 vinar
1000 Kronenを越えて1000 Kronen毎に 20 vinar

(2)料金計算
基本料金20 vinar
50 Kronenまでの金額料金の加算 5 vinar
合計 25 vinar
右上に黒インクの手書きで25の記載があるが、これは料金と一致している。
この使用例では、郵便為替証書の販売価格引き上げ分を切手で追加貼り付けする措置は行われていない。

消印
GRUŽ GRAVOSA 2. V. 19
クロアチア語名GRUŽ、イタリア語名GRAVOSA郵便局、1919年5月2日
クロアチア語・イタリア語二ヶ国語表示の消印 (この後しばらくするとユーゴ化されてイタリア語表記のGRAVOSAは削除されます)

190409チェインブレーカー20vinarと現金支払い5 vinarの併用

2011年06月12日 10時48分52秒 | 郵便為替
190409チェインブレーカー20vinarと現金支払い5 vinarの併用

郵便為替証書
ユーゴスラビアのスロヴェニア語表記
額面印紙の印刷されていない郵便為替証書

切手
スロヴェニア・チェインブレーカー
Mi.103, 20 vinar石版
現金支払い記載: 黒鉛筆手書き v g pl 5v (現金支払い5 vinar)
合計 25 vinar
手書きのv g plはスロヴェニア語の「v gotovini plačal」の略であり、意味は「現金支払い」です。

郵便為替料金
(1)スロヴェニアのこの時期の国内宛て
国内郵便為替料金1918年9月1日~1919年6月30日まで
基本料金 20 vinar
50 Kronen毎の金額料金の加算 5 vinar

受取人により支払われる配達料金(不足切手により徴収)
郵便為替または郵便小切手
10 Kronen以下 5 vinar
10 Kronenを越えて1000 Kronen以下 20 vinar
1000 Kronenを越えて1000 Kronen毎に 20 vinar

(2)料金計算
基本料金20 vinar
50 Kronenまでの金額料金の加算 5 vinar
合計 25 vinar
この時期1919年3月1日は、1919年4月15日の郵便為替証書の販売価格引き上げの前の時期のため、値上げ分を切手で追加貼り付けする措置はまだ行われていない時期である。

消印
MONTPREIS PLANINA
9 4 19
スロヴェニアのドイツ語名MONTPREIS、スロヴェニア語名PLANINA郵便局、1919年4月9日
ドイツ語・スロヴェニア語二カ国語表示の消印 (この後しばらくするとユーゴ化されてドイツ語表記のMONTPREISは削除されます)

為替記号
黒色の正方形の箱型の証示印IV245
これはMONTPREIS郵便局を表すと考えられる

190408チェインブレーカー20vinarと現金支払い5 vinarの併用

2011年06月05日 11時46分55秒 | 郵便為替
190408チェインブレーカー20vinarと現金支払い5 vinarの併用

郵便為替証書
ユーゴスラビアのスロヴェニア語表記
額面印紙の印刷されていない郵便為替証書

切手
スロヴェニア・チェインブレーカー
Mi.103, 20 vinar石版
現金支払い記載: 黒鉛筆手書き v g pl 5v (現金支払い5 vinar)
合計 25 vinar
手書きのv g plはスロヴェニア語の「v gotovini plačal」の略であり、意味は「現金支払い」です。

郵便為替料金
(1)スロヴェニアのこの時期の国内宛て
国内郵便為替料金1918年9月1日~1919年6月30日まで
基本料金 20 vinar
50 Kronen毎の金額料金の加算 5 vinar

受取人により支払われる配達料金(不足切手により徴収)
郵便為替または郵便小切手
10 Kronen以下 5 vinar
10 Kronenを越えて1000 Kronen以下 20 vinar
1000 Kronenを越えて1000 Kronen毎に 20 vinar

(2)料金計算
基本料金20 vinar
50 Kronenまでの金額料金の加算 5 vinar
合計 25 vinar
この時期1919年3月1日は、1919年4月15日の郵便為替証書の販売価格引き上げの前の時期のため、値上げ分を切手で追加貼り付けする措置はまだ行われていない時期です。

消印
MONTPREIS PLANINA
8 4 19
スロヴェニアのドイツ語名MONTPREIS、スロヴェニア語名PLANINA郵便局、1919年4月8日
ドイツ語・スロヴェニア語二カ国語表示の消印 (この後しばらくするとユーゴ化されてドイツ語表記のMONTPREISは削除されます)

為替記号
黒色の正方形の箱型の証示印IV245
これはMONTPREIS郵便局を表すと考えられます。