メメの餌を買いに行った。買い物メモに猫餌と書くつもりだったけど餌という字の偏が良く分からない。グヂャグヂャって書けば分かるけどそれじゃぁちょっとってんで調べてみた。そしたら餌の偏の書き順は食や館の偏と違うという発見。いやいやいや、お前習ってるはずだろ。
食の書き順 書き順がある漢字の画像は漢字辞典から拝借。
館の書き順
餌の書き順
館という文字を書くのが苦手だったけど食編は『食』ではないというが分かったので次からは迷わずに済む。それよりも俺はずっと食偏に食を書いてたっぽい。といっても手書きで『飲』などの文字を最後に書いたのは40年以上前かも。不思議なことに館だけは何度も書く機会があった。
食編はこの2つのどれか 漢字画像は漢字辞典から拝借
館という文字を書くのが苦手だったけど食編は『食』ではないというが分かったので次からは迷わずに済む。それよりも俺はずっと食偏に食を書いてたっぽい。といっても手書きで『飲』などの文字を最後に書いたのは40年以上前かも。不思議なことに館だけは何度も書く機会があった。
たぶん習ったこともないと思います。
「館」はよく書きますが、知り合いの苗字に「舘」とかく人がいて、一瞬とまどいます。
人の名前は難しく「崎」も「﨑」だったりして間違えると失礼なので気を使いますね。
今回、舘ひろしの漢字調べましたよ。
食編ではありませんでした。
> 人の名前は難しく「崎」も「﨑」だったりして…
読み方もサキだったりザキだったり。
イントネーションだと付き合いの長さで変わってきますね。