ボッケニャンドリの思ったこと

思ったこと感じたことを書いているけど間違い、勘違い、思い込みも(^^;

気になっていたお寺の名前

2012年03月26日 09時11分54秒 | 思ったこと

長野県の佐久にあるお寺


 この寺の前を車でよく通る。最初ショウリンジかと思ったが良く見たら少でなく小だった。なんだコバヤシデラか、紛らわしいなと思った。

「 日本にもショウリンジってあるんだ 」
「 良く見ろよ少でなく小だよ 」
「 ありゃま 」
「 コバヤシデラって言うんだろ 」
「 そりゃ紛らわしいな 」


 上のような会話がふと浮かんでるんだけど読み方が気になっていた。というのも寺の名前に訓読みなんて無いからだ、と思ったら去年の夏に行った京都の清水寺は訓読みだった。でも他に中々思いつかない。ところでうちのパソコンの漢字変換、キヨミズデラで清水寺が出てこないけど…

 何度通り過ぎても分らないので寺の入り口の前で車を止めた。案内にローマ字で読み方が書いてあった。ショウリンジと読むようだ。でも少林寺とは関係無いんだろうな。そんなこんなで長年の疑問が1つ解けた。


コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« プロバイダーの勧誘電話 | トップ | 取り扱い説明書に無いエラー... »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
寺寺 (くてくて)
2012-03-27 10:09:09
ji Temple

寺寺
標識にはありがちですが、なんとなく釈然としない。
返信する
re:寺寺 (くてくて さん) (ボッケニャンドリ)
2012-03-27 10:13:19
> 標識にはありがちですが、なんとなく釈然としない。

「寺」も含めて固有名詞だとか色々な意見があるんでしょうね。
返信する

コメントを投稿

思ったこと」カテゴリの最新記事