バレンタインデー・・・中国語で「情人節」だそうです。
花屋さんでは男性が女性に贈る花束を沢山並べています。
花屋さんだけではなくスーパーの店先でも先週見かけました。
予約受付の料金表がありましたが、結構な値段でした。
夕方、花束を抱えて、お相手のところにイソイソと目指す男性の姿を何年か前に市内で見かけたことがあります。
中国の女性は沢山のプレゼントをもらうことが愛情表現だと思っているような話も耳にしたことがあります。本当でしょうか??
バレンタインデー・・・中国語で「情人節」だそうです。
花屋さんでは男性が女性に贈る花束を沢山並べています。
花屋さんだけではなくスーパーの店先でも先週見かけました。
予約受付の料金表がありましたが、結構な値段でした。
夕方、花束を抱えて、お相手のところにイソイソと目指す男性の姿を何年か前に市内で見かけたことがあります。
中国の女性は沢山のプレゼントをもらうことが愛情表現だと思っているような話も耳にしたことがあります。本当でしょうか??