今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

中国、ドーハ協議膠着で関税維持

2008-07-28 18:31:34 | Telegraph (UK)

China sticks by tariffs as Doha stalls
(中国、ドーハ協議膠着で関税維持)
By Ambrose Evans-Pritchard
Telegraph:28/07/2008
Hopes of a last minute breakthrough on the Doha Round of world trade talks are fading after China refused to cut tariffs on key farm goods and India damned the proposals as unacceptable.

中国が主要農産物への関税率引き下げを蹴っ飛ばし、インドがこんな提案が受け容れられるかとボロクソに非難した後、ドーハ協議、土壇場の大逆転への希望は潰えつつある。

Peter Mandelson, the EU trade commissioner, said it was far from clear whether the 35-odd states gathered in Geneva for the final phase of the negotiating marathon could bridge their differences before the deadline expires on Wednesday.

ピーター・マンデルソンEU通商担当委員は、延々続く交渉マラソンの最終局面のため、35かそこらの国がジュネーブに集まって会議をやっているが、これで水曜日の期限切れ前に意見調整が出来るかどうか、さっぱりわからんとのたまわった。

"There are a number of potential potholes in the road, including India and others with large populations depending on subsistence agriculture who are holding out. There is no guarantee the fragile package that began to emerge on Friday night will survive," he said.

「障害物は山積みだ。農産物補助に依存してる人口を山ほど抱えるインドだのなんだのも入れてね。金曜日の夜に出始めたヨボヨボの提案が生き延びる保証は一切ないよ」とのこと。

China warned negotiators yesterday that it would not cut duties on imports of rice, sugar, and cotton. "China is becoming a major problem. It is going back on a lot of its promises," said one diplomat to the news agency AFP. Trade experts fear that a deal will prove impossible once the US election campaign shifts into high gear. A Democratic landslide in Congress would give Capitol Hill a decidely protectionist complexion. The party's labour allies, the AFL-CIO, said they are "implacably opposed" to any deal unless it allows the US to block imports from any country that abuses worker rights.

中国は昨日、米、砂糖、綿への輸入関税は引き下げないぞ、と交渉団に警告した。
「中国は大問題になりつつある。約束を山ほど反故にした」と某外交官がAFP通信に語った。
アメリカ大統領選挙が本格的に始まれば、協定はもう動かしようがなくなるのではないか、と貿易専門家は懸念する。
連邦政府で民主党が頑張っているおかげで、連邦議会はあからさまに保護主義的だ。
民主党の労組協力組織、AFL-CIO(米労働総同盟産業別組合会議)は、アメリカが労働者の権利を侵害する国からの輸入を阻止することを許さない協定には「執念深く反対する」と言っている。

Support for free trade is slowly withering in Europe as well as the strong euro and cheap goods from Asia erodes the region's industrial base. The leaders of both France and Italy expressed "deep concern" over the EU offer put forward by Mr Mandelson to slash the limits on EU farm subsidies by 80pc, though they did not undercut his negotiating mandate.

自由貿易支持者は、ヨーロッパでもゆっくりと弱体化している。
ついでに、ユーロ高とアジアからの安価な製品は、EUの産業基盤を侵食している。
彼の交渉権を弱めることはなかったものの、フランスとイタリアの指導者は、マンデルソン氏が出したEU農産物補助金に対する上限を80%削減する、というEU側の提案を巡って「深い懸念」を表明した。

It will be hard to rescuscitate global trade talks if the round collapses in acrimony after seven years. Indian's commerce minister Kamal Nath said the proposals would lead to a flood of imported food, devastating Indian farmers.

7年間喧々囂々した末に今回の協議も失敗に終われば、国際的な貿易協議に息を吹きかえさせることは困難だろう。
インドのKamal Nath通商相は、こんな提案を飲めば、輸入食料が怒涛の如く雪崩れ込んでインドの農家を滅多打ちにするだろう、と語った。







KGBの世界都市ガイド

晶文社

このアイテムの詳細を見る


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。