今はウクライナvsロシア、イスラム国、イスラエルのガザでの戦争犯罪(疑惑)、エボラでもちきりです。
あ、それから米国の暴動。
…なんて言ってられるのも今日までのはず…1か月近い夏休み、遂に終わりなのですー。ふぇ。
Ukraine army pushes into rebel stronghold of Luhansk
(ウクライナ軍、ルハンスクの反乱軍拠点へ進攻)
By Tom Parfitt, Moscow
Telegraph: 7:04PM BST 17 Aug 2014
あ、それから米国の暴動。
…なんて言ってられるのも今日までのはず…1か月近い夏休み、遂に終わりなのですー。ふぇ。
Ukraine army pushes into rebel stronghold of Luhansk
(ウクライナ軍、ルハンスクの反乱軍拠点へ進攻)
By Tom Parfitt, Moscow
Telegraph: 7:04PM BST 17 Aug 2014
Government says state flag raised over police station in separatist-held city, as foreign ministers of Russia, Ukraine, France and Germany meet in Berlin to discuss crisis
ロシア、ウクライナ、フランス、ドイツの外相が危機について議論すべくベルリンに集う頃、ウクライナ政府は反乱軍が制圧していた街の警察署に国旗を立てたと発表しました。
The Ukrainian army pushed into a key city controlled by Russia-backed separatists on Sunday, the government said, as the two countries' foreign ministers met in Berlin for crisis talks.
ウクライナ軍は日曜日、両国の外相が危機協議のためにベルリンで会合を開く中、ロシアが支援する分離独立派が占拠する主要都市に進攻しました。
Kiev also admitted the rebels had shot down one if its fighter aircraft, while accusing the separatists of bringing three missile launchers onto Ukrainian territory from Russia.
また、ウクライナ政府は反乱軍がウクライナ軍戦闘機を1機撃墜したことを認め、分離独立派がロシアからウクライナ領内へミサイル発射装置を3台運び込んだとして批判しました。
Andriy Lysenko, a Ukrainian military spokesman, said government forces had advanced into the Zhovtneviy neighbourhood in the northeast of the besieged city of Luhansk and taken control of the neighbourhood police station.
ウクライナ国防省のAndriy Lysenko報道官は、ウクライナ政府軍が占拠されているルハンスクの北東にあるZhovtneviyに進攻し、その警察署を制圧したと伝えました。
"They raised the state flag over it," he told a news briefing.
「その上に国旗を掲げた」と記者会見で述べました。
Luhansk, with a peacetime population of 420,000, is the second largest stronghold being defended by the rebels in eastern Ukraine, whose main bastion is the city of Donetsk, 90 miles to the west.
通常は人口42万人を抱えるルハンスクは、ウクライナ東部で反乱軍が護る2番目に大きな街です。
同地域最大の拠点は90マイル西にあるドネツクです。
Seizing Luhansk would be a major victory for Kiev, disrupting alleged supply lines from Russia. A picture posted on Twitter appeared to show the Ukrainian flag being fixed on the side of the police station, but it could not be independently verified.
ルハンスク制圧はウクライナ軍にとって大きな勝利となり、ロシアからの供給ルートとされるものを断つことになります。
ツイートされた画像は、警察署の横にウクライナ国旗が立てられたように見えますが、第三者による確認は出来ていません。
As fighting continued, Sergei Lavrov, Russia's foreign minister, and Pavlo Klimkin, his Ukrainian counterpart, flew to Berlin to meet with Germany and France's top diplomats.
戦闘が続く中、セルゲイ・ラヴロフ露外相とウクライナのパウロ・クリムキン外相は、ドイツとフランスの外交トップと会談すべくベルリン入りしました。
Frank-Walter Steinmeier, Germany's foreign minister, said the talks were aimed at "restarting the political process", seeking options for a cease-fire and finding a "framework for effective border controls". The crisis risked entering a "intensified spiral of escalation" without such action, he warned.
フランク=ヴァルター・シュタインマイヤー独外相は、この協議は「政治的プロセスの再開」を目指すもので、停戦オプションを模索し「効果的国境警備のフレームワーク」を見出すためのものだとしました。
今回の危機は、そのような対策なしには、「一層激しくエスカレートする」ことになりかねない、と同氏は警告しました。
Diplomacy around the Ukraine crisis intensified at the end of last week after reporters from the Telegraph and the Guardian spotted a column of military vehicles crossing from Russia into Ukraine at a rebel-controlled section of the border.
ウクライナ危機を巡る外交は先週末、小紙とガーディアン紙の記者が、ロシアからウクライナの反乱軍制圧地域へ国境を越える軍用車の車列を目撃した後に強化されました。
Moscow denied the crossing had taken place but Nato said there had been an "incursion" and Petro Poroshenko, Ukraine's president, claimed part of a Russian column was subsequently destroyed by artillery on Ukrainian soil.
ロシア政府はこれを否定しましたが、NATOは「侵入」があったとし、ペトロ・ポロシェンコ大統領はロシアの車列の一部がウクライナ領内で砲撃により破壊されたと主張しました。
Mr Lysenko added more pressure on Sunday, claiming that "a convoy of military equipment, including three Grad rocket launchers, have crossed into the territory of Ukraine" and continued on to Nizhniy Nagolchyk, a rebel-controlled village in southern Luhansk region.
日曜日、Lysenko氏は「ロケット・ランチャーなどの軍装備品を積載した車列がウクライナ領内へと国境を越え」、ルハンスク南部にある反乱軍に制圧された村、Nizhniy Nagolchykに向かったと主張して圧力を強めました。
Pro-Russian rebel militias have been fighting government forces in eastern Ukraine since April, when they launched an armed bid for autonomy.
親ロシア派武装組織は自治を求めて武装蜂起した4月から、ウクライナ東部で政府軍と戦っています。
The rebels shot down a Ukrainian Mig-29 near Luhansk on Sunday, Ukraine's military said. Ukraine has lost more than 20 aircraft during the conflict, including a transporter plane that was shot down in June, killing all 49 servicemen on board. The Mig-29 pilot ejected and was recovered.
反乱軍は日曜日にルハンスク付近でウクライナ軍のミグ29を撃墜した、と同軍は伝えました。
ウクライナはこの紛争で、6月に撃墜されて乗っていた兵士49名が死亡した事件を含め、20機を超える航空機を失っています。
ミグ29のパイロットは脱出して帰還しました。
Also on Sunday, 16 out of a convoy of 270 Russian trucks carrying aid for civilians in eastern Ukraine reached the border between the two countries for a check of the cargo by both sides.
また、日曜日にはウクライナ東部の民間人向けの支援物資を積載したロシアのトラック270台の内16台が、両国による積荷チェックのために国境に到達しました。