「しばらく見なかったけれども、お元気でしたか?」「ええ、おかげさまで」
このような会話は、以前はよく交わしていましたが、今では、ほとんど使われなくなり、死語に近くなってきています。
自分の力だけでは生きていないということが、この「おかげさま」という言葉に含まれています。
漢字でこの「おかげさま」を書くと「御陰様」になります。見てわかると思いますが、「陰」という言葉の前後に「御」と「様」という尊敬や丁寧を表す言葉があります。「陰」という言葉だと、暗いイメージがあり、あまり良い意味では用いられません。例えば「あの人には陰がある」というと、何かその人の内面に暗い部分があると意味になります。また「草葉の陰」というのは、死ぬということにもなります。しかし、陰の前後に「御」と「様」がつくことによって、良い意味に変わります。
このような会話は、以前はよく交わしていましたが、今では、ほとんど使われなくなり、死語に近くなってきています。
自分の力だけでは生きていないということが、この「おかげさま」という言葉に含まれています。
漢字でこの「おかげさま」を書くと「御陰様」になります。見てわかると思いますが、「陰」という言葉の前後に「御」と「様」という尊敬や丁寧を表す言葉があります。「陰」という言葉だと、暗いイメージがあり、あまり良い意味では用いられません。例えば「あの人には陰がある」というと、何かその人の内面に暗い部分があると意味になります。また「草葉の陰」というのは、死ぬということにもなります。しかし、陰の前後に「御」と「様」がつくことによって、良い意味に変わります。