学ぶ喜びを生きる力に☆奥田塾

三重県桑名市にある小さな英語塾・奥田塾のブログです。テーマは、学ぶ!楽しむ!分かち合う!

Driving Force

2015年06月13日 | 英語学習
NHKラジオ「入門ビジネス英語」の Lesson 19(6月8日放送)の「今日のフレーズ」で取り上げられているのは「driving force」という表現です。
「driving force」とは「原動力、推進力、けん引役」という意味で、スキットの中では次のように使われています。

It looks like the Asia-Pasific region will be a driving force for Taito Electric.
(アジア太平洋地域は、台東電器を引っ張っていく存在になりそうですね)

僕の場合、ちょっと気になる表現や「いいな」と思った表現に出会ったときは、必ず数種類の辞書を引き、できるだけ多くの例文をチェックするようにしています。
和英辞典の「原動力、推進力」で調べてみると、「driving force」を使った例文がいろいろと出てきました。

* You were the driving force behind our victory.
  (優勝の原動力は君だ)

* Bill was the driving force behind the project.
  (ビルがそのプロジェクトのけん引役だった)

* The people's enthusiasm was the driving force of the peace movement.
  (民衆の熱意が平和運動の推進力である)

* The lifetime employment system has been a driving force for the economic growth.
  (終身雇用は経済成長の原動力のひとつであった)

物事を力強く前進させるために、先頭に立ってグイグイ引っ張ったり、ブルドーザーのように後ろからグイグイ押したりするイメージですね。
こうしてさまざな例文に触れることで、その言葉がより立体的に感じられるようになります。
言葉に命が吹き込まれ、生き生きと輝き始めるのです。
そして仕上げは自己表現練習です。

「僕にとって外国語学習の推進力は何だろうか?」
 → What's the driving force of learning foreign languages?

「未知の世界を探求したいという欲求? できる限り多くの人とコミュニケーションを取りたいという欲求? それともただ楽しいから?」
 → The desire to explore the unknown world? The desire to communicate with as many people as possible? Or just for pleasure?

当ブログのタイトルである「学ぶ喜びを生きる力に」を「driving force」を使って表現してみると、こんな感じになるのでしょうか。

「学ぶ喜びが毎日一歩一歩前進していくための原動力だ。」
 → The joy of learning is the driving force for going forward step by step every day.

皆さんにとって、外国語学習の「driving force」は何ですか?
また、毎日一歩一歩前進していくための「driving force」は何ですか? (^^)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする