天地を 照らす日月の 極みなく あるべきものを 何をか思はむ 

わびぬれば 今はたおなじ 難波なる みをつくしても あはむとぞ思う

厳しい選択 ~04年基調演説より(対訳)

2008年11月05日 | オバマ
 私たちのプライドは、200年以上前に作られた独立宣言で要約されている、非常に単純な根拠に基づいています。「私たちは、すべての人は平等に造られているということ、奪われることのない権利を創造主から与えられているということ、生命、自由、幸福追求を共有しているということ、という自明の真実を保持しています。」Our pride is based on a very simple premise, summed up in a declaration made over two hundred years ago,“We hold these truths to he self-evident, that all men are created equal. That they are endowed by their Creator with certain inalienable rights. That among these are life, liberty and the pursuit of happiness.” それこそが、アメリカの真の特質であり、人々の夢へのシンプルな信頼であり、小さな奇跡への固執なのです。That is the true genius of America, a faith in the simple dreams of its people, the insistence on small miracles.

 今年、今回の選挙で、私たちは私たちの価値観と公約を再確認することを求められています。難しい現実に対して、それを保持することを求められています。そして、私たちがどのように、私たちの先人の遺産と次世代への約束をどのように調整するかを求められています。This year, in this election, we are called to reaffirm our values and commitments, to hold them against a hard reality and see how we are measuring up, to the legacy of our forbearers, and the promise of future generations. そして親愛なるアメリカへ - 民主党員、共和党員、無所属の人たち -私は今晩あなた方に言います。私たちはもっとなすべきことがある、ということを。And fellow Americans – Democrats, Republicans, Independents – I say to you tonight: we have more work to do.

 ジョン・ケリーは理解しています。共同体、信頼、そして犠牲の理想を。なぜならそれこそが彼の人生を定義しているからです。John Kerry understands the ideals of community, faith, and sacrifice, because they’ve defined his life. 繰り返し繰り返し、私たちは、彼が、より簡単で利用可能なものより、厳しい選択をするのを見てきました。Again and again, we’ve seen him make tough choices when easier ones were available. ジョン・ケリーは、信じています。アメリカが、一生懸命働けば報われる国であるということ。John Kerry believes in an America where hard work is rewarded. ジョン・ケリーは、信じています。世界の羨望を浴びる国にしている憲法に定める自由を。そして、彼は決して、私たちの基本的な自由を犠牲とすることはないでしょう。そして、私たちを分かつために信仰をくさびとして使うことはないでしょう。John Kerry believes in the constitutional freedoms that have made our country the envy of the world, and he will never sacrifice our basic liberties nor use faith as a wedge to divide us. ジョン・ケリーは、信じています。危険な世界で、戦争が選択肢のひとつではあるに違いないが、それが決して1番目の選択肢ではない、ということを。And John Kerry believes that in a dangerous world, war must be an option, but it should never he the first option.

最新の画像もっと見る

コメントを投稿