goo blog サービス終了のお知らせ 

スパニッシュ・オデッセイ

スペイン語のトリビア
コスタリカ、メキシコ、ペルーのエピソード
パプア・ニューギニア、シンガポールのエピソード等

La Bamba のおまけ-Arriba 乾杯

2012-01-03 14:20:12 | スペイン語
  La Bamba のおまけである。
 スペイン語では「乾杯」は“¡Salud!”(サルー、「健康」)という。人生には「健康」に加えて、「お金」と「愛」も大事なので、“¡Salud!”のあとに、これらを付け加えて、“¡Salud, dinero y amor!”と言って乾杯することもある。
 乾杯の儀式だが、グラスを上に持ちあげることは世界的に普通のようだ。「上」は“La Bamba”でも紹介した“Arriba”である。持ち上げただけでは飲めないので、次のステップも必要である。スペイン語ではこういう。
 “¡Arriba, abajo, al centro, adentro!” (アリバ、アバホ、アルセントロ、アデントロ)「上へ、下へ、真ん中へ、中へ」   
 まず、グラスを持ち上げ、それから、下ろし、真ん中の高さ(胸の高さ)へ持って行き、それから、最後に体の中へ(口の中へ)流し込むわけである。
 これを覚えると楽しく飲めて、アミーゴがすぐできるはずである。
 また、“Arriba”を使った慣用句には次のようなものがある。“Canas arriba, ganas abajo”(カナス・アリバ・ガナス・アバホ)“canas”は「白髪」、“ganas”は「欲求」。「白髪は上、欲求は下」だが、「髪は白くなっても、下の欲求はまだまだ」で、「老いてますます盛ん」ということである。コスタリカでお世話になったアミーゴが連発するフレーズである。


記念にポチッとクリック、お願いします。

↓↓↓
スペイン語 ブログランキングへ

スペイン語とともに考える英語のラテン語彙の世界 (開拓社言語・文化選書)
好評発売中!!こちらは、このブログとは別物です。もちろん、トリビア満載です。




最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。