ヤフー翻訳(自動翻訳)が、なんと「Monterey Pop Festival」をこのように訳した。
↓↓↓
「モンテレーおとうさんFestival」
・・・間違ってはいない。
できれば「モンテレーおッさんFestival」とかも実現して欲しい。
「モンテレーおとうさんFestival完全版」
↓↓↓
「モンテレーおとうさんFestival」
・・・間違ってはいない。
できれば「モンテレーおッさんFestival」とかも実現して欲しい。
「モンテレーおとうさんFestival完全版」